"incêndio num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حريق في
        
    • الحريق في
        
    Há 20 anos, houve um incêndio num dos nossos laboratórios. Open Subtitles منذ 20 عاماً، كان هناك حريق في أحد مختبراتنا.
    Estou a investigar um incêndio num armazém onde muitas armas foram destruídas... Open Subtitles أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة
    Um incêndio num prédio abandonado. Open Subtitles ليلة أمس كان هناك حريق في بناية غير مأهوله في الجناح التاسع
    Ele disse que foi responsável por um incêndio num dos seus próprios edifícios. Open Subtitles قال انك كنت مسؤلا عن الحريق في واحده من بناياتكم لديه الكثير من التفاصيل
    Ontem há noite houve um motim numa taberna, um incêndio num bordel, três esfaqueamentos e uma corrida de cavalos bêbedos. Open Subtitles الليلة الماضية فقط، حدث شغب في أحد البارات وشب الحريق في أحدى المواخير وثلاثة تعرّضوا للطعن، ووجدنا أحد أحصنة السباق سكراناً في طريق الأخوات
    Disse que foi responsável por um incêndio num dos seus prédios. Open Subtitles قلت أنك مسؤول عن إشعال حريق في إحدى بناياتك
    O 51º, que inclui a minha irmã, foi chamado a um incêndio, num depósito. Open Subtitles بما فيهم أختي, 51 تم استدعائهم لحادث حريق في مستودع
    Morreu a 1 de setembro de 1991 num incêndio num laboratório. Open Subtitles توفيت في الأول من شهر أيلول، سنة 1991 بسبب حريق في المختبر
    Há um incêndio num banco de poupança e de empréstimos em Orleães. Open Subtitles هنالك حريق في "هورلين للإدخار والقروض"
    Houve um incêndio num prédio em High Park. Open Subtitles كانت هنالك حريق في شقة في حديقة عالية .
    Um incêndio num Sea Parks. Open Subtitles حريق في الحديقة المائية
    Para ser o Daniel Vogel, o filho psicopata da Dr.ª Vogel que morreu num incêndio num hospital psiquiátrico. Open Subtitles -الذي توفّي في حريق في مستشفى نفسيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more