"Mesmo que todos os sóis que iluminam os corredores do universo brilhem menos ante as chamas de um único pensamento, proclamando a glória incandescente: | Open Subtitles | و مع ذلك كل الشموس المنيره و ممرات الكون يخفت البريق قبل اللمعان لفكره واحده , اعلان مجد منير عقل الانسان الذى لا يعد ولا يحصى |
A cara de Radha é incandescente, eléctrica... | Open Subtitles | "ووجه (رادها) مشع منير" |
Estamos aqui a sobrevoar durante um dia, em nossa casa, enquanto nos movemos, desde o amanhecer, pelo anoitecer incandescente e, finalmente, com luzes apagadas no final do dia. | TED | فها هنا نحن نمر سريعا على يوم في منزلنا حيث ننتقل من صباح مشرق الى مساء متوهج و أخيرا، انطفاء الأضواء معلنة نهاية اليوم. |
Quero que ele seja enigmático, erudita, sábio, incandescente. | Open Subtitles | غامض، مثقف، حكيم، متوهج |
A faísca é mais brilhante do que qualquer coisa incandescente. | Open Subtitles | الشرارة ألمع من أيّ شيئ متوهج |