Mas não consegues incinerar um Tigre de Bengala com uma lupa. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك حرق النمر البنغالي بطريقة تكبير المرايا |
Podia ter mandado incinerar este edifício todo no momento em que soube que aqui estava. | Open Subtitles | كنت أستطيع حرق المكان عن آخره. في اللحظة التي علمت أنك كنت هنا. |
Há que incinerar cada alma que ela infetou. | Open Subtitles | عليك حرق كل روح اصابتها يا رجل, لقد امتصصت خاصتي |
A decisão de incinerar todo o material estranho na costa foi minha. | Open Subtitles | كان قراري حرق جميع المواد الأجنبية على الشاطئ |
Os padrões da queimadura mostram-nos que as partes desmembradas foram amontoadas... e regadas com um catalisador numa tentativa de incinerar o corpo. | Open Subtitles | قوالب الحرق تبين لنا أن الأشلاء الممزقة قد تم تجميعها وأطفاءها على عجل في محاولة لتحويل الجثة لرماد |
Este conseguia incinerar carne humana com os olhos. | Open Subtitles | هذا يستطيع حرق لحم البشر خلال عينيه |
- Todo. Esta noite vamos incinerar tudo. Não tem mais que isto? | Open Subtitles | جميعهم , اليوم علينا حرق كل ذلك |
É mais fácil incinerar as provas. | Open Subtitles | من السهل حرق الأدله |
Ninguém vai incinerar ninguém. Está bem? | Open Subtitles | لن يتم حرق أي أحد، حسناً؟ |
Se possível, podia tentar evitar incinerar o Campo Tigerclaw, do outro lado do lago? | Open Subtitles | إن أمكن, أن تحاول تجنُّب حرق المخيم الآخر المقابل للبحيرة, مخيم (تايغركلو)؟ |
Os padrões da queimadura mostram-nos que as partes desmembradas foram amontoadas e regadas com um catalisador numa tentativa de incinerar o corpo. | Open Subtitles | قوالب الحرق تبين لنا أن الأشلاء الممزقة قد تم تجميعها وأطفاءها على عجل في محاولة لتحويل الجثة لرماد |