Isso inclui as tarântulas? | Open Subtitles | إننى أتسائل إن كان هذا يتضمن العناكب الذئبية العناكب الذئبية ؟ |
Claro, isso inclui as 12 cabeças bronze. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال هذا يتضمن الإثني عشر رأسا البرونزية |
como o mercado número um, para marcas de luxo — e isso não inclui as despesas chinesas feitas na Europa e noutros sítios. | TED | لأن السوق رقم واحد للماركات الفاخرة -- ولا يتضمن هذا النفقات الصينية في أوروبا وأماكن أخرى. |
Joshua, segundo as suas palavras, diz que não se importa de ser julgado pelos seus crimes. e fala deles, em cima de caixas de sabão por toda a Monróvia, a uma audiência que, muitas vezes, inclui as suas vítimas. | TED | جوشوا، فى كلماتة، يقول أنة لا يمانع أن يخضع للمحاكمة على جرائمة، و يتحدث عنهم من منصات صغيرة في جميع أنحاء مونروفيا ، لجمهور غالبا يتضمن ضحاياة. |
O Gordon disse que podia levar quem eu quiser, tu e os rapazes são fixes, mas isso não inclui as gémeas Olson. | Open Subtitles | جوردن قال أن بإمكاني إحضار من أشاء ...و ليس لدي أي مشكلة معكِ و مع الشباب لكن أخشى أن هذا لا يتضمن التوأم أولسين |
- A zoologia inclui as pessoas? | Open Subtitles | هل علم الحيوان يتضمن أيضا الإنسان سيد (روتلاند)؟ |
E isto nem inclui as receitas da sua tomada de posse da ITV. | Open Subtitles | وهذا لا يتضمن حتى الدخل الإضافي (من شرائك أسهم (آي تي في |
E isso inclui as mensagens sexuais que troca com o Trevor Vance. | Open Subtitles | وذلك يتضمن إرسال رسائل غراميّة لـ (تريفور فانس) |
Isso inclui as minhas gomas. | Open Subtitles | هذا يتضمن حلوتي الديدانية |
E isso inclui as putas. | Open Subtitles | وهذا يتضمن العاهرات |
Isso inclui as existências? | Open Subtitles | الان، هل هذا يتضمن المخزون؟ |