"incorporar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دمج
        
    Os fabricantes de comida de animais estão a tentar incorporar nos biscoitos produtos que removam a placa. TED لذا ما يحاول منتجو طعام الحيوانات فعله هو دمج دواء البلاك في أشياء مثل الحلويات.
    Somos muito bons a incorporar estes dois tipos de sensações para perceber as interações físicas que temos com o mundo e perceber, quando tocamos numa superfície, se é uma rocha, se é um gato, se é um coelhinho, o que será? TED وأنت جيد في عملية دمج كلا النوعين من الأحاسيس معاً لتستطيع استيعاب مبادئ تفاعلك المادي مع الأجسام خلال العالم ولتستطيع أن تدرك أثناء لمسك لسطح ما: هل هي صخرة، هل هو قط، هل هو الأرنب، ما هو؟
    Depois de forjarmos um sentido, precisamos de incorporar esse sentido numa nova identidade. TED بعد أن تُصِغْ المعنى تحتاج إلى دمج ذلك المعنى بهوية جديدة.
    Sei que eles vão reconhecer a validade de incorporar a perspetiva dos dois sexos nos programas atuais. TED وأعلمُ أنهم سيرون قيمة دمج عدسة نوع الجنس في المناهج الحالية.
    Iniciativas específicas ajudaram a incorporar perspectivas que deveriam ter sido sempre incluidas. TED ساعدت المبادرات الهادفة على دمج المنظورات، التي يجب أن تكون دائمًا مشمولة.
    Por exemplo, uma coisa sobre a qual já escrevi muito é a possibilidade de incorporar incentivos explícitos no rendimento básico. TED فعلى سبيل المثال، أحد الموضوعات التي كتبت الكثير بشأنها هي إمكانية دمج حوافز واضحة في الدخل الأساسي.
    Só necessitamos de incorporar um certo número de características duma forma muito genérica. TED تحتاج فقط إلى دمج عدد معين من الصفات في طريقة وراثية إلى حد بعيد.
    Também precisamos de incorporar uma eletrónica e lentes mais pequenas e mais eficientes. TED نحتاج إلى دمج عدسات وإلكترونيات أصغر وأكثر كفاءة.
    Pensei em incorporar algo assim na Simone. Open Subtitles انا كنت افكر في دمج شيء مثل هذا في سيمون
    Ele conseguiu incorporar o aparelho de transição na roupa! Open Subtitles -في الواقع قد دمج مراحل التلاشي في السترة
    Tenho de lhe dizer que a ideia de poder incorporar gravidade, é fisicamente excitante. Open Subtitles لكن مجرد فكرة أنه من المحتمل أن تتمكن من دمج الجاذبية يتوجب علي أن أخبرك،لقد وجدت الأمر منعشا جسديّا
    Nós acreditamos que podemos produzir a tecnologia para incorporar um motor eléctrico nos vossos modelos actuais. Open Subtitles ويمكننـا دمج التقنيـة لتتسـع بالسيارات الكهربائيـة بموديلاتكـم الحاليــة
    Os especialistas de comunicações dizem-nos que, quando os factos não se enquadram nas molduras disponíveis, as pessoas têm muita dificuldade em incorporar factos novos na sua maneira de pensar num problema. TED الآن، يُخبرنا خبراء التواصل أنه عندما لا تتلاءم الحقائق مع الأوضاع المتاحة، فإن الناس يجدون صعوبة في دمج الحقائق الجديدة في طريقة تفكيرهم عند وقوع مُشكلة.
    Então, ao incorporar incentivos num rendimento básico, podemos efetivamente melhorá-lo, e talvez, também, dar alguns passos para resolver outro problema que eu penso que muito provavelmente iremos enfrentar no futuro, ou seja, como é que todos nós achamos significado e satisfação, e como é que ocupamos o nosso tempo num mundo em que talvez exista menor procura de trabalho tradicional. TED ولذا من خلال دمج الحوافز في الدخل الأساسي، قد نتمكن من تحسينه، كما قد نتمكن أيضًا من أخذ عدة خطوات نحو حل مشكلة أخرى والتي أعتقد أننا قد نواجهها في المستقبل، ألا وهي، كيف سنتمكن جميعًا من تحقيق ذاتنا، وكيف سنشغل أوقاتنا في عالم سيكون فيه ربما طلب أقل على العمل التقليدي؟
    A arqueologia dá aos nova-iorquinos e a todas as pessoas num centro urbano a oportunidade de incorporar os conhecimentos do passado nos diálogos do presente, ns diálogos sobre o futuro, incorporar as informações nos nossos espaços partilhados, e, esperemos, pode aproximar todas as nossas diversas comunidades, seja na cidade de Nova Iorque seja em qualquer outra cidade. TED علم الآثار يتيح لنا كسكان في مدينة نيويورك أو لأي شخص يعيش في مكان حضري فرصة لإدماج معرفة ماضينا في حواراتنا المعاصرة والمستقبلية ، مع دمج المعلومات في مساحاتنا المشتركة، ونأمل أنها يكون بإمكاتها أن تقرب كل مجتمعاتنا المتنوعة، في مدينة نيويورك، ومرة أخرى، في أي مدينة معاً.
    Dessa maneira, O Richie pode incorporar o amor que tu e a Harry partilharam, tornando a união deles perfeita. Open Subtitles بهذه الطريقة, (ريتش) يستطيع دمج الحب الذى كان بينك و بين (هارى) مع حبه و يجعلهم متحدين معه
    - Ela devia incorporar. - Chama a Kepner. Open Subtitles ــ كان يجدر بها دمج الإقرار الضريبي (ــ إتّصلي بـ (كيبنر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more