"incorrecta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خاطئة
        
    • غير صحيحة
        
    A nossa cultura tem tido uma imagem distorcida e medicamente incorrecta da sexualidade feminina desde há séculos. TED فثقافتنا تحوي صورة طبيّة خاطئة ومشوّهة عن الجانب الجنسي لدى الإناث منذ عدّة قرون.
    - À Olivia. Quando eu disse para administrar a dose incorrecta de solução salina. Open Subtitles عندما أخبرت الممرضة لتدير جرعة خاطئة من المحلول المالح لزيادة التوتر
    Quando ele entrou, inseriu uma senha incorrecta duas vezes antes de acertar. Open Subtitles الآن، عندما سجل الدخول دخل بكلمة مرور خاطئة لمرتين قبل أن يفلح في الثالثة
    Esta conversa é politicamente muito incorrecta para uma angariação política. Open Subtitles هذا هو غير صحيحة سياسيا محادثة لجمع التبرعات السياسية.
    Ela sentiu-se tão politicamente incorrecta por largar um homem pela altura dele, que achou que tinha de dormir com ele. Open Subtitles شعرت بذلك غير صحيحة سياسيا حول الإغراق رجل لطول قامته. شعرت أنها اضطرت إلى النوم معه.
    Trata deles de forma incorrecta, e não terás senão problemas com eles. Open Subtitles عاملهم بطريقة خاطئة وستحظى بالكثير من المتاعب
    Ligo para lhe dizer que a informação que lhe dei poderá estar incorrecta. Open Subtitles أنا أكلمكِ لأقول لك أن المعلومات التي أعطيتك إياها لربما قد تكون خاطئة
    Se dermos uma resposta incorrecta... ela defende-se. Open Subtitles والتي فُسّرت على أنها اجابة خاطئة.
    A informação está incorrecta, eu vi o corpo. Open Subtitles ان معلوماتك خاطئة .. لقد رايت جثته
    A ortografia está toda errada e incorrecta a nível médico. Open Subtitles التهجئة خاطئة تماما، وغير دقيقة طبيا.
    Até se quisesse pesquisar alguma coisa, receberia informação incorrecta. Open Subtitles أجل، حتى لو بحث عن شيئاً في موقع "جوجل" سوف يحصل على معلومات خاطئة.
    Há a forma correcta e a incorrecta. Open Subtitles هناك طريقة صحيحة وطريقة خاطئة.
    "incorrecta", como? Open Subtitles ماذا تعنين بحق السماء ب "خاطئة" ؟
    Deste-nos informação incorrecta! Open Subtitles أعطيتنا معلومات خاطئة!
    Posição incorrecta. Open Subtitles -وضعية الطيران خاطئة .
    Excepto que a minha teoria inicial de insuficiência cardíaca colectiva está, provavelmente, incorrecta. Open Subtitles فقط أنّ نظريتي الأولية عن السكتة القلبية الجماعية غير صحيحة.
    Lamento dizer, mas a conclusão da vossa investigação está incorrecta. Open Subtitles أنا آسف لقولي هذا .. و لكن أستنتاجاتكم في تحقيقاتكم كانت غير صحيحة
    A noção do macaco assassino pode ser politicamente incorrecta, mas não significa que seja falsa. Open Subtitles أسطورة القرد القاتل خطأ لكن لايمكننا القول إنها غير صحيحة - لا أصدق ما أسمع
    Então, a teoria do envenenamento está incorrecta. Open Subtitles إذن نظريتنا حول التسمّم غير صحيحة
    Infelizmente tinha uma forma muito incorrecta de entender as crianças maldosas. Open Subtitles ...وأخشى أنه كان لدي رؤية غير صحيحة ... فهم مضلل من... أطفال أشقياء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more