Parte da nossa tradiçao e do nosso modo de vida foram feitos para incutir a nossa dependência dos Goa'uid. | Open Subtitles | الكثير من طرق حياتنا صممت لغرس إعتمادنا على الجوائولد |
Então talvez seja tempo de incutir um pouco mais de medo nos corações e mentes das pessoas. Vamos... | Open Subtitles | لذا فقد حان الوقت لغرس بعض الخوف فى قلوب وعقول الناس |
Fiz o melhor possível para lhe incutir as virtudes do dever... | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي معها لغرس الفضائل الطيبة في تأدية الواجب... |
Começam com um ataque de longo alcance lançado a partir da órbita, feito para derrubar as nossas defesas e incutir medo na nossa populaçao. | Open Subtitles | لقد بدأوا عدوان طويل المدى قاموا به في المدار مصمم لهزيمة الدفاع الكوكبي وبث الخوف في السكان |
Feitos para incutir obediência cega e lançar medo sobre o coração dos inocentes e dos não informados. | Open Subtitles | تهدف إلى فرضِ الطاعة العمياء وبث الخوف في قلوب الأبرياء والجهلة |