| A velha sensação de infelicidade que permeava a minha vida voltou como uma visita indesejada e mais profunda ainda. | Open Subtitles | الشعور القديم وغير السعيد .. الذي لف حياتي عاد كزائر غير مرغوب به واكثر عمقاً من قبل |
| O conhecimento tácito vai viver consigo, como uma companhia indesejada em casa. | Open Subtitles | المعرفة غير المنطوقة ستعيش برفقتك كصحبة غير مرغوب بها داخل البيت |
| Entre adolescentes, uma gravidez indesejada é a principal consequência negativa da actividade sexual. | Open Subtitles | بين المراهقين الحمل غير مرغوب به النتيجة السلبية الأولى للنشاط الجنسي |
| A hipnoterapia é um meio de alterar a conduta indesejada ou disfuncional. | Open Subtitles | التنويم المغناطيسي هو وسيلة لتغيير السلوك المختلف أو الغير مرغوب فيه |
| Que surpresa completamente indesejada. | Open Subtitles | -يا لها من مفاجأة غير محببة بالمرّة . |
| Para se livrar de uma entidade indesejada, rache uma janela em cada quarto de sua casa, pegue um pacote de sálvias secas e jogue em sua casa, limpando qualquer energia negativa ou estagnada. | Open Subtitles | للتخلص من كينونة غير مرغوبة افتح قليلاً نافذة في كل حجرة من حجرات من المنزل خذ حزمة جافة من نبات المريمية وبخر بها بيتك لتُخرج أي طاقات سلبية أو كامنة |
| Felizmente, a taxa de gravidez indesejada tem decrescido nos últimos anos em aproximadamente 10%. | TED | لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية بحوالي 10 بالمائة. |
| Uma visita muito indesejada. | Open Subtitles | زيارة غير مرغوب فيها جداً |
| Quero que estejam protegidas duma gravidez indesejada, de doenças, de crueldade, de desumanização, de violência. | TED | أريدُ منهن أن يكن في مأمن من حملٍ غير مرغوب فيه ومرض وقسوة ومعاملة لا انسانية وعنف. |
| As escarpas da costa pululam agora de aves marinhas e, em breve, atraem uma atenção indesejada. | Open Subtitles | المنحدرات الساحلية تعجّ الآن بالطيور البحرية المعشعِشة ولن يدوم الكثير قبل أن يجذبو انتباهاً غير مرغوب به |
| E não posso permitir qualquer atenção indesejada este Verão. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أخاطر بأي تدخل غير مرغوب به هذا الصيف |
| Se for uma gravidez indesejada e quer a minha ajuda, veio ao lugar errado. | Open Subtitles | إذا كان هذا يتعلق بحمل غير مرغوب فيه وتطلبين مساعدتي، فأنتِ في المكان الخطأ. |
| É o momento em que deixei de me sentir indesejada. | Open Subtitles | اللحظة التي توقّف فيها شعوري بأنّي غير مرغوبة |
| Isso não muda o facto de te teres sentido indesejada durante 28 anos. | Open Subtitles | هذا لا يغيّر حقيقة إحساسك بأنّكِ غير مرغوبة لـ 28 عاماً |
| Uma ferramenta como esta, juntamente com um contracetivo masculino, poderá aumentar a responsabilidade dos homens em evitar a gravidez indesejada. | TED | إن أداة كهذه، مصحوبة بوسيلة منع حمل ذكرية، يمكن أن ترفع بشكل كبير من دور الرجال في منع الحمل غير المقصود. |
| Bem, eu acredito que uma pílula masculina vai ajudar a reduzir as altas taxas de gravidez indesejada e de abortos e permitir a igual participação dos homens na contraceção. | TED | حسنا، أنا أؤمن أن حبوب منع الحمل للرجال ستساعد على تقليص المعدلات المرتفعة للحمل غير المقصود والإجهاض وستخوِّل للرجال المشاركة على قدم المساواة في منع الحمل. |
| Uma indesejada. | Open Subtitles | غير مرغوب فيها. |