"indisponíveis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متاحة
        
    • متاحين
        
    Vão ter acesso a coisas que antes estavam indisponíveis. Open Subtitles ستتمكنون من الوصولِ لأشياء لم تكُن متاحة من قبل.
    Polícias, bombeiros e atendimento médico estarão indisponíveis até amanhã, às 7h. Open Subtitles "الشرطة، الأطفاء، جميع الخدمات الطبية" "لن تكون متاحة حتى الساعة 7 صباحًا غدًا".
    Infelizmente, os carros de bombeiros estão indisponíveis para combater as chamas... pois estão todos a ser usados para filmar o novo filme do Burt Reynolds: Open Subtitles وللأسف ، فسيارات الإطفاء ليست متاحة لمقاومةالحريق.. لأنها تستخدم كلها بتصوير فيلم (بيرت رينولدز) ، (فايربول آند مادفلاب)
    Tenho tendência a envolver-me com homens indisponíveis. Open Subtitles أنا أعرف أنني أمتلك نزعة للتورط مع رجال غير متاحين أعني
    Gosto de homens controladores e emocionalmente indisponíveis. Open Subtitles لكن الرجال المتضررين و الغير متاحين عاطفياً
    - Sou. Temo que estamos indisponíveis para alugar até princípios de Novembro. Open Subtitles أخشى أننا غير متاحين للإيجار حتى أوائل نوفمبر
    Eu atraio os homens indisponíveis. Open Subtitles أنا مغناطيس يجذب الرجال الغير متاحين.
    Quero que ligues à tua nova melhor amiga, a Trudy Campbell, e diz-lhe que estamos indisponíveis este fim de semana. Open Subtitles إذن، أريدكِ أن تتصلي بصديقتكِ المفضلة الجديدة (ترودي كامبل) وتخبرينها بأننا غير متاحين بعطلة الإسبوع هذه.
    Se não queres que ambas as testemunhas ficam indisponíveis, diz-me de quem é que o Cary precisa. Open Subtitles تريدين الشاهدين أن يكونا متاحين فأخبريني من يحتاجه (كاري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more