"indisposta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مريضة
        
    • متوعكة
        
    • متوعّكة
        
    • لست على ما
        
    • متوعكه
        
    Se sente indisposta, outra vez, e quer Anne para cuidar dela. Open Subtitles إنها مريضة مرة أخرى وتريد من آن أن تعتني بها
    Diga-Ihe que estou indisposta e que estou a descansar. Open Subtitles أخبريها بأنني مريضة يا أمي وألازم الفراش.
    Digo indisposta mas... Ela só não sai do quarto. Open Subtitles أنا أقول مريضة و لكنها ترفض الخروج من غرفتها
    A Ellen não está novamente alcóolicamente indisposta, pois não? Open Subtitles ليست إيلين متوعكة من آثار الشراب.. أهي كذلك؟
    Queria felicitar-te pelo bem que tu entraste no teu novo papel de ama depois da última se sentir tão indisposta. Open Subtitles كنت أريد أن أشيد بك و كيف تقمصت دور المربية الجديدة بعد أن أصبحت الأخيرة متوعكة
    Só para te dizer que, nos próximos dias, estarei indisposta. Open Subtitles فقط لأعلمكِ في هته الأيّام القادمة أخطط أن أمثّل كأنني متوعّكة
    Às vezes um pedaço de lenha crepitava e se apagava, e me sentia indisposta. Open Subtitles أحيانا كان يصيبني التردد من فكرة الخروج ثانية و كنت أشعر بأنني مريضة
    Mulher indisposta! Vá-se embora! Open Subtitles إمرأة مريضة هنا، إذهبي بعيدًا.
    Estava indisposta. Agora estou melhor. Open Subtitles كنت مريضة وانا بخير الآن
    Diz-lhes que estou indisposta. Open Subtitles أخبرهم بأني مريضة
    -Penso que está indisposta. Open Subtitles أعتقد أنها مريضة
    A Katherine está indisposta? Open Subtitles هل كاترين مريضة ؟
    Estás indisposta? Open Subtitles هل أنتِ مريضة ؟
    A Dra. Reid está a substituir, mas está indisposta. Open Subtitles الطبيبة (ريد) تنوب عنه لكن يبدو أنها متوعكة صحياً
    Ela foi para o quarto, indisposta. Open Subtitles ذهبت لتستريح متوعكة
    Srtª Havisham, convidei-a várias vezes, mas estava sempre indisposta. Open Subtitles انسة (هافيشام) لقد اتصلت عديد المرات ولكنك دائماً متوعكة.
    Ela de momento está indisposta. Open Subtitles انها متوعكة قليلاً
    Se a vossa mulher se encontra indisposta, partirei. Open Subtitles إذا كانت زوجتك متوعكة سأرحل
    Está indisposta, neste momento. Open Subtitles -إنّها متوعكة في الوقت الحاضر
    - Diz-lhe que estou indisposta. Open Subtitles -اخبريها بأنّي متوعّكة
    - Julguei que estavas indisposta. - Fiquei óptima, de repente! Open Subtitles كنت أعتقد انك لست على ما يرام أنا افضل الان
    A assistente dela disse que ela está "indisposta". Open Subtitles مساعدها قال إنها "متوعكه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more