"inestimáveis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تقدر بثمن
        
    Tenho a certeza que a família do Harvey tem outras heranças inestimáveis. Open Subtitles أنا متأكده بأن عائلة هارفي لديها أشياء أخرى لا تقدر بثمن
    "À volta desta sala verão algumas obras de arte belas e inestimáveis. Open Subtitles في أرجاء هذه الغرفة سترون بعض الأعمال الفنية الجميلة التي لا تقدر بثمن
    E, tal como no resto da casa, foi decorado com bens de família inestimáveis. Open Subtitles وتماما مثل بقية المنزل، وقد تم فرشها بالمتاع التي لا تقدر بثمن.
    A tua liderança e coragem vão ser inestimáveis como ligação entre a nossa arma e o novo exército. Open Subtitles قيادتكَ و شجاعتكَ ستكون لا تقدر بثمن كرابط بشري مهم جداً بين آلة حربنا و الجيش الجديد
    Relíquias inestimáveis obtidas com grande dificuldade de um museu. Open Subtitles الآثار التي لا تقدر بثمن والتي جلبتها بصعوبة عظيمة من متحف
    Eram uma equipa de elite de oficiais das "SS", responsáveis por roubar obras de arte inestimáveis enquanto os nazis conquistavam a Europa. Open Subtitles كانوا مجموعة خاصّة من ضبّاط إس. إس التي كانت مسؤولة عن سرقة أعمال فنية لا تقدر بثمن
    Poderá fornecer inestimáveis capacidades analíticas, capacidades e experiência que adquiriu enquanto trabalhou com o FBI. Open Subtitles يمكن أن يزودنا بمهارات تحليلية لا تقدر بثمن المهارات والخبرات التي حصل عليها خلال العمل مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Os segredos que temos são inestimáveis para a guerra. Open Subtitles إن الأسرار التى نشاركها لا تقدر بثمن بالنسبة للجهد الحربي
    Mas apesar de serem inestimáveis... vendo-os por 100000 dólares. Open Subtitles ولكن بالاضافة الي حقيقة انها لا تقدر بثمن سابيعهم اياك مقابل مائه الف دولار
    Isso são antiguidades pré-Cristãs inestimáveis. Open Subtitles هذه اثار قبل المسيحية لا تقدر بثمن
    Aquelas pinturas eram originais, inestimáveis. Open Subtitles هذه اللوحات كانت أصلية لا تقدر بثمن.
    Os cursos em Quântico eram inestimáveis. Open Subtitles كانت الدورات في كوانتيكو لا تقدر بثمن
    E deu informações inestimáveis. Open Subtitles وأعطانا معلومات كانت لا تقدر بثمن ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more