Mas, apesar da infantilidade óbvia, o desporto parece ter uma abundância de adeptos sérios. | Open Subtitles | لكن رغم الصبيانية الواضحة، يبدو أنّ هذه الرياضة تمتلك كثرة في الأتباع المتشددين. |
"Agir com infantilidade. Rapto infantil. Abuso de menores." | Open Subtitles | "الصبيانية"، "الاختطاف"، "الاعتداء على الأطفال" |
Que infantilidade. | Open Subtitles | أوه، يا لأفعالها الصبيانية |
É uma falta de respeito e uma infantilidade tentares culpar as minhas emoções. | Open Subtitles | إنه من المُهين و الطفولي أن تضع اللوم على مشاعري |
É uma falta de respeito e uma infantilidade tentares culpar as minhas emoções. | Open Subtitles | إنه من المُهين و الطفولي أن تضع اللوم على مشاعري |
É uma infantilidade. | Open Subtitles | . الأمر طفولى . |
A tua infantilidade já não tem piada. | Open Subtitles | تصرفاتك الصبيانية لم تعد مرحة |