50 homens armados infiltraram-se na vila sob a protecção da noite. | Open Subtitles | خمسون شخص مسلح تسللوا الى قريتنا تحت جنح الظلام. |
infiltraram-se nas mais altas patentes da nossa organização. | Open Subtitles | جميعنا متورّطون. لقد تسللوا خلال أعلى المستويات الموجودة بمنظمتنا. |
É claro, os seus colegas nazis infiltraram-se nos nossos serviços secretos. | Open Subtitles | الأمر واضح، إنهم زملائك النازيين تسللوا لأجهزتنا الأمنية |
Esporos de fungo parasítico chamado cordyceps infiltraram-se nos seus corpos e mentes. | Open Subtitles | الابواغ من الفطريات الطفيليه تسمى كورديكيبس تسللت الى اجسادهم وعقولهم |
Mas as tuas tretas infiltraram-se na minha vida, por isso agora tenho que fazer algo sobre isso. | Open Subtitles | لكن شئونك تسللت لحياتي إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا |
Mas os Cavaleiros Vermelhos infiltraram-se na Guarda Real. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي ان الفرسان الحمر تسللوا الى حراس الملك |
Ele tem seguidores por todo o lado. infiltraram-se pela cidade toda. | Open Subtitles | ذلك المخلوق لديه أتباع في كل مكان، لقد تسللوا للمدينة بأسرها. |
Alguns de nós, os sortudos, que falavam Chiricahua infiltraram-se na aldeia. | Open Subtitles | بعض المحظوظين منا من كانوا يتحدثون بالـ"شيركاوي" تسللوا إلى القرية .. |
Eles infiltraram-se na nossa central eléctrica. | Open Subtitles | لقد تسللوا إلى محطة الطاقة |
infiltraram-se nos postos críticos fechando o cerco, abrindo caminho para ataques terrestres agressivos. | Open Subtitles | قد تسللت إلى عدة مناطق قريبة من مواقع حيوية مما يمهد الطريق لهجمات برية كاسحة. |
Os federais infiltraram-se num gangue, não sei qual. | Open Subtitles | المحققون الاتحاديون تسللت إحدى العصابات. أنا لست متأكدا من. |
- Os híbridos infiltraram-se. | Open Subtitles | -الهجائن قد تسللت -كم عددهم؟ |