"informação por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المعلومات
        
    O cérebro processa 400 bilhões de bits de informação por segundo, mas só tomamos conhecimento de 2.000 bits. Open Subtitles الدماغ يتلقى 400 مليار جزء من المعلومات في الثانية الواحدة و لكننا نعي 2000 فقط منها.
    Porque, numa época em que há tanta informação por aí, abertamente, porque é que esta informação crucial sobre a propriedade duma empresa se mantém oculta? TED لأنه وفي عصرٍ حيث تتوافر العديد من المعلومات للعلن لماذا يجب على معلومات بهذه الأهمية عن ملكية شركة أن تبقى مخبأة ؟
    No entanto, não há muita informação por aí sobre como é realmente uma vida autista, por isso as pessoas geralmente recorrem a estereótipos. TED لكن ليس هنالك الكثير من المعلومات حول ماهية حياة الشخص المتوحد، لذا يلجأ الأشخاص للرأي الشائع.
    Como falámos ao telefone, os nossos telescópios obtêm 350 gigabytes de informação por dia. Open Subtitles كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً
    Como falámos ao telefone, os nossos telescópios obtêm 350 gigabytes de informação por dia. Open Subtitles كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً
    Talvez não haja nada expedida pelo governo, mas temos muita informação por aqui. Open Subtitles حسناً، ربّما ليست إصدارة حُكوميّة، لكن هناك الكثير من المعلومات هنا.
    Talvez não haja nada expedida pelo governo, mas temos muita informação por aqui. Open Subtitles حسناً، ربّما ليست إصدارة حُكوميّة، لكن هناك الكثير من المعلومات هنا.
    Há imensa informação por aí. TED هناك الكثير من المعلومات موجودة.
    Há montes de informação por aí. Open Subtitles يوجد كم هائل من المعلومات هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more