"informação vital" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلومات حيوية
        
    • المعلومات الحيوية
        
    • معلومات أساسية
        
    Este soldado tem informação vital para a sobrevivência da Federação! Open Subtitles هذه المجندة ، لديها معلومات حيوية لبقاء الإتحاد
    Pode ser uma informação vital para encontrar o assassino. Open Subtitles يمكن أن تكون معلومات حيوية للعثور على القاتل الحقيقي.
    Sabes que ocultar informação vital a um agente federal é um crime grave. Open Subtitles أتعرف بأنّ اخفاء معلومات حيوية عن ضابط فدرالي... ... جريمةخطيرة.
    Bem, chama-se lnternet e revolucionou por completo o nosso modo de vida e como acedemos a informação vital. Open Subtitles حسنًا, هو يُسَمّى الإنترنت . طورت اسلوب الحياة التي نعيش عليها والولوج إلى المعلومات الحيوية
    Esperamos que tenha ficado claro que o bloqueio intencional desta informação vital teve e continuará ter um impacto psicológico negativo em todos e em cada um dos filhos de Starbuck. Open Subtitles -لا بأس لذا , نحن نأمل ان يكون قد اصبح واضحا ان الحجب متعمد لهذه المعلومات الحيوية
    Para que conste suspendo o General McClintock do comando... pelo crime de sonegar informação vital ao Presidente. Open Subtitles اعلموا أني أنهي قيادة الجنرال ماكلينتوك بتهمة إخفاء معلومات أساسية عن الرئيس
    De modo nenhum soneguei informação vital ao Presidente. Open Subtitles لم أخف أي معلومات أساسية عن الرئيس
    - lsso é que é informação vital. Open Subtitles الآن هذا هو المعلومات الحيوية!
    Devo assumir que possui a informação vital que o Bobo sabe que eu tanto desejo? Open Subtitles المعلومات الحيوية التي يعرف (بوبو) أنني أرغب بها في شدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more