Se o Procurador-geral demonstrar que ele tentou convencer uma fonte a descarregar informações classificadas... | Open Subtitles | إن إستطاع المحامي العام أن يظهر بأنه حاول إقناع مصدر لترسيب معلومات سرية |
Com todo o respeito, coronel, ela é uma civil e não tem autoridade para andar a investigar á sua volta em informações classificadas elle é um sargento decorado. | Open Subtitles | كلالاحترامالواجب،عقيد، فهي مدني، لا سلطان للذهاب حفر حول إلى معلومات سرية. |
Já revelaste informações classificadas a serviços de espionagem estrangeiros? | Open Subtitles | هل كشفت عن أي معلومات سرية غير مصرحة, لإستخبارات أجنبية؟ |
Esta é a maior descarga de informações classificadas da história. | Open Subtitles | هذا أكبر تسريب في تاريخ المعلومات السرية |
Ele acedia a muitas informações classificadas. | Open Subtitles | كان لديه تصريح لكثير من المعلومات السرية. |
informações classificadas divulgadas, sobre programas sensíveis, que são importantes na nossa luta contra os terroristas, que prejudicaam os americanos, isto é um problema, mas o debate em si é legítimo e deve ter a participação. | Open Subtitles | تسريب معلومات سرية عن برنامج حسّاس ومهم في حربنا ضد الإرهاب الذي يتربص بالأمريكيين، هي مشكلة، |
As informações classificadas... algo está a acontecer. | Open Subtitles | ..معلومات سرية شيء ما قد طرأ |