Como já disse, se assinar aqui, Informarei alguém de que está aqui. | Open Subtitles | كما سبق وقلت إذا سجلتي أسمك سأعلم أحدهم بوجودك هنا |
Está bem. Informarei o Administrador. Muito obrigado. | Open Subtitles | حسناً، سأعلم المدير شكراً جزيلاً |
Informarei a EBEN e, logo que confirmem que o terreno está limpo, envio uma dúzia de helicópteros. | Open Subtitles | سأعلم فريق الطوارئ النووي بذلك، وحالما يؤكدون لنا أنّ المكان خال من الإشعاعات النووية سأرسل 12 مروحيةحربية وسنقفل المنطقة بكاملها |
Informarei a Vossa Alteza sobre sua situação, e da malícia e a grosseria de Sua Majestade para convosco. | Open Subtitles | سأبلغ سموه عن محنتك وعن خبث وقسوة جلالته تجاهك |
Assim que descobrirmos, Informarei o DHS e depois irão dar cabo dele. | Open Subtitles | مرة واحدة حتى نقرر بها، سأبلغ DHS وبعد ذلك سوف ينزله. |
Informarei o Booth para verificar os registos hospitalares. | Open Subtitles | سأبلغ بوث حتى يتمكن من التحقق من سجلات المستشفى |
Informarei quando tiver a localização para poder grampear. | Open Subtitles | أظن بانني مشترك سأقوم بإعلامك ساعلمك فور إجادي لمكان لنضع أجهزة التنصت فيه |
Informarei Sua Alteza Real, Vossa Santidade. | Open Subtitles | سأعلم صاحب السمو الملكي قداستكم |
Informarei o embaixador chinês ainda hoje. | Open Subtitles | سأعلم السفير الصيني لاحقاً اليوم. |
Informarei o Witan da sua alegação. | Open Subtitles | سأعلم المجلس بمطالبك |
Muito bem. Informarei o meu senhor que a sua proposta foi recusada. | Open Subtitles | حسناً، سأبلغ سيدي بأنك رفضت عرضه |
Informarei o secretário do Interior, em conformidade. | Open Subtitles | سأبلغ وزير الداخلية وفقاً لذلك. |
Informarei quando tiver a localização para poder grampear. | Open Subtitles | أظن بانني مشترك، سأقوم بإعلامك فور إجادي لمكان لنضع أجهزة التنصت فيه |