| Superstição, mito e preconceito infundado é o que informa cada página daqui. | Open Subtitles | خرافات، أساطير، لا أساس لها من الصحة تغمر كل صفحة هنا |
| Outro rumor infundado criado pelos meus rivais. | Open Subtitles | شائعة أُخرى لا أساس لها خُلقت بواسطة أعدائي |
| A SEC tem vindo a intimidar a nossa empresa há meses e, agora, quer usar a minha situação pública para construir um caso infundado contra a empresa. | Open Subtitles | هيئة الأوراق المالية والتبادل تضايق شركة عائلتي منذ شهور، وتحاول الآن استغلال انطباع الرأي العام السيئ عني لبناء قضية لا أساس لها ضد الشركة. |
| Não há nada de infundado aqui. | Open Subtitles | و هنا لا يوجد شيء لا أساس له. |
| Eles afirmam que ele enforcou o gato dos Petruzzo na porta da sua garagem mas isso é totalmente infundado. | Open Subtitles | يقولون أنه خنق قط آل (بيتروزو) على باب مرأبهم... لكن كل هذا لا أساس له |
| Todo este optimismo parece agora completamente infundado. | Open Subtitles | يبدو الآن أن كلّ ذلك التّفاؤل بدون أساس تمامًا. |
| Juiz O'Connor, este caso é infundado, assim como os outros casos de ex-presidiários que a Srtª. | Open Subtitles | أيها القاضي (أوكانر) القضية بدون أساس تماماً مثل بقية حالات إزعاج السجناء السابقين، التي جلبتها الآنسة (غوتيرز) قبل هذه المحكمة |
| Este negativismo infundado que está a dirigir ao Escritório de Responsabilidade Profissional é liderança fraca, Bethany. | Open Subtitles | هذه السلبية التي لا أساس لها التي تُوجهينها نحو مكتب المسئولية المهنية (إنها ... |