| Mas... digam-me, é verdade o que ouvi da Inge? | Open Subtitles | لكن... هل هذا حقيقى بشأن ( إنج )؟ |
| Queria falar-lhe sobre a Inge, a filha do Hoffman. | Open Subtitles | إنه بشأن ( إنج )، ابنة (هوفمان). |
| Estás a salvo e não estás ferida, Inge. | Open Subtitles | أنت آمنة ولن تتأذى ,( إنج). |
| Depois da Marilyn, casou-se com a fotógrafa Inge Morat. E tiveram um filho. | Open Subtitles | بعدما تزوجت "مارلين" من المصور "إنجي مورات" وكان لهم إبناً |
| Claro que sairá como planeámos. Todos pensam que é o Inge. | Open Subtitles | بالطبع ستحدث كما خططنا لها (الكلّ سيُفكر إنّه (إنجي |
| Eu quero casar com a Inge, sim. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج (إنج)، نعم. |
| Minha pobre Inge. | Open Subtitles | (إنج) المسكينة. |
| E a Inge agora é sua. | Open Subtitles | و( إنج ) لك الآن. |
| Inge. | Open Subtitles | إنج |
| O fogo está a espalhar-se. Inge, ajuda-me! | Open Subtitles | النيران تنتشر، (إنج) ساعدني! |
| Fala Inge. | Open Subtitles | "(معك (إنج" |
| Deixem-me falar com Inge Baardsson. Já. | Open Subtitles | دعني أتلكم مع (إنجي باردسون) حالًا |
| Inge, por favor, volta para a cozinha. | Open Subtitles | (إنجي)، عودي إلى المطبخ. |
| Inge! | Open Subtitles | إنجي! |