Já ultrapassámos os testes nos animais e passámos à fase inicial de testes em humanos. | Open Subtitles | لقد انتهينا من التجارب على الحيوانات و نحن بالمراحل الأولى من التجارب على البشر |
Eu acho que ainda estou na fase inicial de sentir pena de mim mesma. | Open Subtitles | أعتقد أنني في المراحل الأولى من الشعور بالآسى حيال نفسي |
Estou em fase inicial de sépsis. Que porra. | Open Subtitles | أنا في المرحلة الأولى من التعفن سحقا لي |
Leva-me a crer que já está num estado inicial de negação. | Open Subtitles | مما يجعلني أظن انك سلفا في مرحلة مبكرة من الإنكار |
Phaenicia sericata, estágio inicial de colonização. | Open Subtitles | "ذبابة القارورة الخضراء" في مرحلة مبكرة من الاستعمار |
O caso Shondell-gate está na fase inicial de investigação, ao contrário do escândalo Rampart, que é um caso antigo, altamente complexo e multifacetado, | Open Subtitles | قضية "شندل" في المراحل الأولى من التحقيق )وبالمقابل (فضيحة رامبرت وكما تعلمون أنها قديمة |