Em nome dos DeGroot, de Alvar Hanso e de todos nós da Iniciativa Dharma, obrigado. | Open Subtitles | بالنيابة عن الشقيقين ديجروت و ألفار هانسو و كلنا و مبادرة الصفة الجوهرية |
Onde são desenvolvidas actividades dos membros do projectos da Iniciativa Dharma podem ser observadas e gravadas | Open Subtitles | "حيث نشاطات المشاركين في مشاريع مبادرة "دارما يمكن مراقبتها و تسجيلها |
Foste membro da Iniciativa Dharma, ou era tudo mentira ? | Open Subtitles | "هل سبق لك أن كنت عضوا في مبادرة "دارما أو كلّ ما قلته كان كذبا؟ |
Alguma vez te perguntaste o que aconteceu à Iniciativa Dharma, Hugo? | Open Subtitles | هل تساءلتَ يوماً عمّا جرى لـ"مبادرة [[دارما]]" يا [[هيوغو]]؟ |
Mas sabe tudo sobre a Iniciativa Dharma, não sabe, Sr. Kwon? | Open Subtitles | ولكنك تعلم أمر مبادرة (دراما)، أليس كذلك يا سيد (كوان)؟ |
Equipas de cientistas da Iniciativa Dharma haviam vindo para a ilha nos anos 70. | Open Subtitles | مجموعة علماء من مبادرة "دارما" جاؤوا للجزيرة في السبعينيات |
fez o que foi preciso para proteger a ilha de forasteiros como a Iniciativa Dharma. | Open Subtitles | قام بما يجب ليساعد الآخرين في حماية الجزيرة من الدخلاء أمثال مبادرة "دارما" |
A Iniciativa Dharma chamava-lhe Candeeiro. | Open Subtitles | مبادرة "دارما" أطلقت عليه اسم "عمود النور" |
O Locke conseguir andar, o Monstro, a Iniciativa Dharma, o gordo não ter emagrecido... | Open Subtitles | قدرة لوك على المشي، وحش الدخان مبادرة دارما كيف لم ينحف أبداً البدين - لا تشاهد المسلسل إذا. |
Em nome dos Degroot de Alvar Hanso e de todos nós da Iniciativa Dharma obrigado. | Open Subtitles | بالنيابة عن الشقيقين (ديجروت) و (ألفار هانسو) و كلنا و مبادرة الصفة الجوهرية |
Vocês são agora membros da Iniciativa Dharma. | Open Subtitles | أنت الآن عضو من "مبادرة الصفة المميزة" |
Foi levado para uma estação subterrânea da Iniciativa Dharma. | Open Subtitles | "واقتيد إلى محطّة علميّة تحت الأرض بنتها "مبادرة (دارما)".." |
Se os Outros não acabaram com a Iniciativa Dharma... | Open Subtitles | -[[إن لم يُبد "الآخرونَ" مبادرة [[دارما |
Iniciativa Dharma 6 DE 6 ORIENTAÇÃO ORIENTAÇÃO - ESTAÇÃO 6 | Open Subtitles | "مبادرة (دارما)، 6 من 6 محاضرات توجيهيّة" |
Eu sei tudo isto porque este diário contém tudo que aprendi sobre a Iniciativa Dharma. | Open Subtitles | أعرف كلّ هذا لأنّ هذه المفكّرة تحوي كلّ ما تعلّمتُه عن "مبادرة (دارما)" |
Os "Outros" não tinham nada que ver com as escotilhas. Isso foi a Iniciativa Dharma. | Open Subtitles | لم يكن لـ"الآخرين" علاقة بالحجيرات بل "مبادرة (دارما)" |
Estás a dizer-me que têm estado aqui a viver com a Iniciativa Dharma nos últimos três anos? | Open Subtitles | أتقول لي أنّكم كنتم هنا تعيشون مع "مبادرة (دارما)" للأعوام الثلاثة المنصرمة؟ |
Claro, vocês juntaram-se à Iniciativa Dharma. | Open Subtitles | بالتأكيد، انضممتم جميعاً إلى "مبادرة (دارما)" |
Sabes dizer-me, Eloise, por que razão a Iniciativa Dharma terá declarado guerra contra nós? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتني يا (إلويز) لمَ يبدو أنّ "مبادرة (دارما)" قد أعلنت الحرب علينا |
Eles não pertencem à Iniciativa Dharma, Charles. | Open Subtitles | هؤلاء القوم ليسوا مِن "مبادرة (دارما)" يا (تشارلز) |