Por favor, mantenha o passaporte consigo até que eu faça alguns inquéritos. | Open Subtitles | رجاء أن تبقي هذا الجواز معك حتى أقوم ببعض التحقيقات هلا فعلت أيها الرائد؟ |
Estamos a fazer uns inquéritos sobre uns roubos de jóias. | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض التحقيقات بخصوص سرقه بعض المجوهرات |
Não sei, mas se não encontrarem culpados, será uma boa desculpa para acabar com os inquéritos. | Open Subtitles | نعم اظن ذلك لأنهم ان لم يجدوا طرفا مذنبا سيكون سببا كافيا لانهاء التحقيقات |
Começámos a analisar a desigualdade e realizámos inquéritos em grande escala, nos Estados Unidos e noutros países. | TED | فبدأنا النظر في عدم المساواة، وأجرينا دراسات استقصائية واسعة النطاق في الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى. |
Há inquéritos muito bons, levados a cabo recentemente pela empresa Ipsos MORI. | TED | كان هناك عدد من الاستبيانات الرائعة حقا تم إجراءها في الآونة الأخيرة من قبل ايبسوس موري في السنوات الأخيرة |
inquéritos parlamentares! | Open Subtitles | مسائلات برلمانية |
Acusação essa que o Post sabe bem... por meia dúzia de inquéritos feitos, que é falsa. | Open Subtitles | و الواشنطون بوست تعلم تماما أن هذه التهمة تم إثبات عدم صحتها بعد نصف دستة من التحقيقات |
Havia uma nota dactilografada com data de 17 de Abril, relativa a todos os inquéritos feitos ao gabinete do Director-Geral. | Open Subtitles | بتاريخ السابع عشر من إبريل.. يحيل كل التحقيقات إلى مكتب المدير العام |
Porque se não encontrarem culpados, será uma boa desculpa para acabar com os inquéritos. | Open Subtitles | لأنهم ان لم يجدوا طرفا مذنبا سيكون سببا كافيا لانهاء التحقيقات |
Vou fazer inquéritos com a polícia metropolitana. | Open Subtitles | أنـا أقم ببعض التحقيقات مع شرطة العاصمة. |
Se um recluso for encontrado morto enquanto está sob custódia, Dexter, isso origina um monte de inquéritos e investigações. | Open Subtitles | "إذا وجد مسجون قتيلا فى السجن "ديكستر فسيكون هناك الكثير والكثير من التحقيقات |
Soube do teu interesse e... fiz alguns inquéritos. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكِ مهتمّة... أجريتُ بعض التحقيقات. |
- inquéritos mais pró-activos. | Open Subtitles | -المزيد من التحقيقات الإستباقية |
- Foram apenas feitos uns inquéritos. | Open Subtitles | -لقد تمّ إجراء التحقيقات , هذا كل شيء |
inquéritos iniciais. | Open Subtitles | سيدي، التحقيقات الأولية |
Naquele ano, estudei muito todo o tipo de inquéritos, observei uma grande quantidade de dados sobre este assunto. | TED | وفي تلك السنة ... ما قمت به كثيراً هو الاطلاع على الكثير من الاستبيانات والكثير من المعلومات فيما يخص هذا الموضوع - السعادة - |
inquéritos parlamentares! | Open Subtitles | ! مسائلات برلمانية |