Foi um anormal de meteoro? Não. O homem que fez isto é algo bem mais inquietante. | Open Subtitles | كلا، الرجل الذي فعل هذا مقلق أكثر من ذلك |
Ainda assim, deve ser... inquietante pensar que não percebeste isso na altura. | Open Subtitles | ومع ذلك، يبقى الأمر مقلق للتفكير في إنك لم تلاحظ ذلك في وقتها. |
Sei que é inquietante, mas ele não é o único que derrama sangue. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مقلق لكنه ليس الوحيد الذي يقتل الناس |
É uma coisa muito assustadora quanto ao futuro dos ursos. Mas também diz algo muito inquietante quanto àquilo em que nos tornamos, quando a sobrevivência de um animal como aquele passa a depender de nós. | TED | هذه يقول امراً حقاً مشؤوم عن مستقبل الدببة ولكن يقول أيضاً امراً مقلقاً عن كينونتنا اذا كان بقاء حيولن كهذا مسؤوليتنا الآن. |
Sabe, foi inquietante encontrar-se de repente noutro lugar. | Open Subtitles | كما تعلمون، كان، اه... وكان مقلقا لتجد نفسك فجأة في مكان آخر من هذا القبيل. |
e é um limite algo inquietante que exclui definitivamente o uso de certas cimas demasiadamente elevadas. | Open Subtitles | وأنه مثير للقلق الى حدّ ما. يكون علينا أن نستبعد بلا جدال استخدام بعض |
Sim, este lugar pode ser um bocad inquietante, às vezes. | Open Subtitles | نعم، هذا المكان يثير القلق أحياناً |
Muito inquietante para quem trabalha num laboratórios de patologia. | TED | شئ مقلق لمن يعملون في معامل التشريح |
O seu desrespeito repetitivo das regras é inquietante. | Open Subtitles | تجاهلك المستمر للسياسة .. مقلق |
Acabei de receber uma mensagem de voz inquietante. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو بريد صوتي مقلق. |
É muito inquietante. | TED | هذا مقلق للغاية. |
Uma descoberta era particularmente inquietante, conhecida como Princípio da Incerteza de Heisenberg. | Open Subtitles | كان هناك اكتشاف واحد الذي كان مقلق بشكل خاص وكما هو معروف مبدأ عدم اليقين (لهيسينبيرج) |
E claro, isso é bastante inquietante. | Open Subtitles | وبالطبع هذا أمرٌ مقلق |
Certo, isso é inquietante. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا مقلق. |
- É um sentimento inquietante, não é? | Open Subtitles | -إنّه إحساس مقلق جدًّا، صحيح؟ |
É muito inquietante. | TED | مقلق بشدة. |
Imagino que isto deve ser muito inquietante para ti. | Open Subtitles | أتصوّر هذا أن يكون مقلقاً للغاية |
Percebo que seja inquietante. | Open Subtitles | بإمكاني تفهم كم ذلك آمراً مقلقاً |
Enquanto Kim estava limpando meu carro alugado, ela fez uma descoberta inquietante. | Open Subtitles | بينما كانت (كيم) تقوم بمسح سيارتي المؤجرة لقد اكتشفت اكتشافاً مقلقاً |
Senhor, foi bastante inquietante. | Open Subtitles | سيدي، كان مقلقا للغاية. |
Esta casa tem uma história que considero inquietante. | Open Subtitles | هذا المنزلُ لديهِ حكاية أجدها مثيرة للقلق |
É inquietante e estou obcecada. | Open Subtitles | هذا يثير القلق وأنا مهووسة به |