Mas, à nossa volta temos uma utilização insaciável de energia | TED | ولكن في كل مكان من حولنا يوجد نهم في استخدام الطاقة |
Contudo, como o monstro insaciável do crédito dos banqueiros cresce cada vez mais, a necessidade de criar cada vez mais dinheiro de dívida para alimentá-lo torna-se cada vez mais urgente. | Open Subtitles | ولكن , كما المصرفيين نهم الائتمان الوحش وتحصل على حصة أكبر وأكبر , الحاجة إلى توفير مزيد من الاموال والمزيد من الديون لإطعام يصبح ملحا بصورة متزايدة. |
Esta mulher é insaciável. Estou exausto. | Open Subtitles | هذه المرأة نهمة ، يا رجل ، فكأنني أنفض الغبار |
"As mulheres são animais selvagens, que os homens civilizaram com a sua sexualidade insaciável." | Open Subtitles | "و التي حضّرها الرجال بما لديهم من رغبات جنسية نهمة" |
Isso desencadeou uma onda de patriotismo em mim e na nossa audiência, cujo apetite se revelou insaciável. | TED | وقد حرر ذلك موجة من الوطنية في نفسي وفى جمهورنا، الشهية التي أثبتت أنها لا تشبع. |
Krona era um tirano com uma agressividade insaciável, Sinestro. | Open Subtitles | كرونا كان طاغية لا يشبع من الدمار أبدا |
- Tornaste-te insaciável. | Open Subtitles | -لقد أصبحت جشعا |
Sobre uma criatura conhecida como Bolphunga, o Incansável, que tinha uma sede de combate tão insaciável como o seu apetite. | Open Subtitles | عن كائن يدعى بولفونجه الصارم الذي كان لديه نهم للمعارك مثل الطعام |
És insaciável. 15 minutos para começar o jogo. | Open Subtitles | أنت نهم - خمسين دقيقة على وقت الشاى - |
realmente parece insaciável. | Open Subtitles | حسنا , انه بالتأكيد يبدو نهم |
A mulher tem uma curiosidade insaciável. | Open Subtitles | لدى تلك المرأة فضول نهم |
Com uma sede insaciável por sangue. | Open Subtitles | مع العطش نهم للدماء. |
És insaciável! | Open Subtitles | أنتي نهمة جدا شرقانة |
insaciável, sem remorso, inextinguível. | Open Subtitles | نهمة ، لا تندم ، ولا تشبع |
É verdade. Sou insaciável. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا نهمة |
Esta miúda é insaciável! | Open Subtitles | هذه المثيرة نهمة لا تشبع |
Os teus parecem cheios duma loucura insaciável pelo prazer. | Open Subtitles | يبدو أن صداقاتك لا تشبع من جنون المتعة |
Sim, é isso ou o mundo industrializado com o desejo insaciável da desflorestação para fazer papel. | Open Subtitles | نعم, ربما يكون هذا أو أن عالم الصناعة لا تشبع من تعرية الغابات من أجل إنتاج الورق |
Bernie, seu animal! És insaciável. | Open Subtitles | بيرني , يالك من حيوان , لا تشبع |
A minha atracção insaciável por mulheres velhas e abusadas. | Open Subtitles | إنجذابي الذي لا يشبع للنساء العواجيز السيئين |
Uma vez mordidos, os recém-infectados eram tomados de uma fome insaciável por cérebros dos vivos. | Open Subtitles | حديثوا العدوى يمتلئون بجوع لا يشبع لا دمغة الاحياء |
Ele tornou-se insaciável? | Open Subtitles | هل أصبح جشعا ؟ |
Detesto que tenha chegado a estes termos, amarrado como um porco de Natal, mas a tua inclinação para a insubordinação parece insaciável. | Open Subtitles | لكم يشقّ عليّ رؤيتكَ على هذه الحال مُوّثقاً مثل خنزير عيد الميلاد. لكن ميلكَ للعصيان يبدو نهماً لا دواء منه. |