A única hipótese que temos é alegar insanidade temporária. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هي المرافعة علي أساس الجنون المؤقت |
É obrigação da defesa... provar a insanidade temporária na altura do tiroteio. | Open Subtitles | الدفاعِ مكلف بعبء لإثْبات الجنون المؤقت في وقت القتل. |
O mais claramente possível, pode explicar a insanidade temporária do Manion? | Open Subtitles | حَسَناً. بقدر الوضوح الذي تستطيعه سَتُوضّحُ الجنون المؤقت لمانيون. |
Agora, se eu testemunhar, acha que pode defendê-lo como uma insanidade temporária? | Open Subtitles | الآن، لو شهدت أيُمكنك أن تضع دفاعاً مبني على الجنون المؤقت ؟ |
Se Ingrid tiver mudado de visão, podemos montar um caso falando em lavagem cerebral... ou mesmo insanidade temporária. | Open Subtitles | ان غيرت انغريد ولاءها يمكننا ان نقدم القضية على انها غسل دماغ او حتى جنون مؤقت |
Tirei a vida de alguém... num estado de insanidade temporária devido ao meu luto. | Open Subtitles | .. لأنني قتلت شخصاً ما في حالة من الجنون المؤقت بسبب الحزن |
Quando nos apaixonamos... é como uma insanidade temporária. | Open Subtitles | عندما تقعي في الحبّ إنه الجنون المؤقت |
Mesmo com a insanidade temporária? | Open Subtitles | حتى مع موضوع الجنون المؤقت هذا |
Tiras uma semana de férias, e todos se esquecem da insanidade temporária que foi o Xander Harris. | Open Subtitles | ...خذى أسبوع أجازة ...دعى كل الناس تنسى هذا الجنون المؤقت " الذى كان إسمه " إكساندر هاريس |
John Hinckley, insanidade temporária. | Open Subtitles | جون هينكلي، الجنون المؤقت. |
O conceito de insanidade temporária é problemática. | Open Subtitles | مفهوم الجنون المؤقت مقلق |
Cuidado com a insanidade temporária. | Open Subtitles | ابحث عن الجنون المؤقت |
"insanidade temporária causada por síndrome aguda de pânico." | Open Subtitles | "جنون مؤقت ناتج من متلازمة الخوف المؤلم الشديدة" |
A noite de ontem foi só um momento de insanidade temporária. | Open Subtitles | ليلة البارحة كانت لحظة جنون مؤقت |