"insanidade temporária" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجنون المؤقت
        
    • جنون مؤقت
        
    A única hipótese que temos é alegar insanidade temporária. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي المرافعة علي أساس الجنون المؤقت
    É obrigação da defesa... provar a insanidade temporária na altura do tiroteio. Open Subtitles الدفاعِ مكلف بعبء لإثْبات الجنون المؤقت في وقت القتل.
    O mais claramente possível, pode explicar a insanidade temporária do Manion? Open Subtitles حَسَناً. بقدر الوضوح الذي تستطيعه سَتُوضّحُ الجنون المؤقت لمانيون.
    Agora, se eu testemunhar, acha que pode defendê-lo como uma insanidade temporária? Open Subtitles الآن، لو شهدت أيُمكنك أن تضع دفاعاً مبني على الجنون المؤقت ؟
    Se Ingrid tiver mudado de visão, podemos montar um caso falando em lavagem cerebral... ou mesmo insanidade temporária. Open Subtitles ان غيرت انغريد ولاءها يمكننا ان نقدم القضية على انها غسل دماغ او حتى جنون مؤقت
    Tirei a vida de alguém... num estado de insanidade temporária devido ao meu luto. Open Subtitles .. لأنني قتلت شخصاً ما في حالة من الجنون المؤقت بسبب الحزن
    Quando nos apaixonamos... é como uma insanidade temporária. Open Subtitles عندما تقعي في الحبّ إنه الجنون المؤقت
    Mesmo com a insanidade temporária? Open Subtitles حتى مع موضوع الجنون المؤقت هذا
    Tiras uma semana de férias, e todos se esquecem da insanidade temporária que foi o Xander Harris. Open Subtitles ...خذى أسبوع أجازة ...دعى كل الناس تنسى هذا الجنون المؤقت " الذى كان إسمه " إكساندر هاريس
    John Hinckley, insanidade temporária. Open Subtitles جون هينكلي، الجنون المؤقت.
    O conceito de insanidade temporária é problemática. Open Subtitles مفهوم الجنون المؤقت مقلق
    Cuidado com a insanidade temporária. Open Subtitles ابحث عن الجنون المؤقت
    "insanidade temporária causada por síndrome aguda de pânico." Open Subtitles "جنون مؤقت ناتج من متلازمة الخوف المؤلم الشديدة"
    A noite de ontem foi só um momento de insanidade temporária. Open Subtitles ليلة البارحة كانت لحظة جنون مؤقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more