"inscrever" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التسجيل
        
    • أسجل
        
    • بتسجيلك
        
    • الاشتراك
        
    • ألتحق
        
    • سأسجل
        
    • نسجل في
        
    - Pois estamos. Só daqui a seis meses me posso inscrever noutra. Open Subtitles ـ لا يمكنني التسجيل في برنامج تعليمي قبل شهور ـ بالضبط
    Não sabia que se podia assistir. Pensei que se tinha de inscrever. Open Subtitles لم أعرف أنه يمكن حضوره حسبت أنه لا بد من التسجيل
    Eu não me posso inscrever se tu Não correres comigo. Open Subtitles و لكنني لم أتمكن من التسجيل مالم تشترك معي
    Como me estava a inscrever em vários "sites" de encontros, estava muito, muito ocupada. TED عندما كنت أسجل نفسي في مختلف مواقع التعارف ، كنت فعلا مشغولة،
    Tenho de te inscrever num curso de apreciação musical. Open Subtitles أتعلم، يجب أن أقوم بتسجيلك في صف المقدرين للموسيقى.
    Meu senhores, não diz em lado nenhum que os homens brancos não se podem inscrever. Open Subtitles ايها السادة، لا يوجد شئ يقول ان الرجال البيض لا تستطيع الاشتراك فى كل شئ ايها السادة، لا يوجد شئ يقول ان الرجال البيض لا تستطيع الاشتراك فى كل شئ
    Por isso quis-me inscrever nesse campo de jovens para ter uma melhor compreensão do porquê dessas adesões. TED لذا أردت التسجيل في هذا المعسكر الشبابي لأحصل على فهم أوضح حول سبب انضمام الناس إليه.
    Depois, caminhou oito quilómetros, com o lápis na mão, e foi-se inscrever. TED ثم مشت لخمسة أميال، قابضةً على القلم، محاولةً التسجيل.
    ...e queria-me inscrever para na primavera... Open Subtitles ولكني أردت الآن التسجيل في الفصل الدراسي الربيعي.
    Os caçadores têm que se inscrever nos Serviços do Parque, não têm? Open Subtitles الصيادون ينبغي عليهم التسجيل مع خدمات الحديقة أليسوا كذلك؟
    Então tenho de ir à escola e tentar impedi-lo de se inscrever. Pois tens. Open Subtitles أظن ان علي الذهاب للمدرسة و أرى لوكان بإمكاني إيقافه من التسجيل
    Estive ao telefone o dia todo em vez de me inscrever nas aulas como tinha planeado. Open Subtitles لقد كنت اتحدث بالهاتف طوال اليوم بدلا من التسجيل في بعض الفصول الدراسيه بالجامعه كما خططت
    Ainda estamos a tempo de nos inscrever? Open Subtitles هل نحن متـأخرات لـ التسجيل في برنامج المواهب ؟
    Espero que a minha vida descambe, para eu me inscrever fazer mais isto. Open Subtitles أتمنى أن تسوء حياتي، ليتسنى لي التسجيل والقيام بهذا أكثر
    Não te esqueças de inscrever na liga infantil de basebol. Open Subtitles لا تنس التسجيل في الدوري المصغّر يا عزيزي
    Mãe, levas-me à esquadra da Polícia antes de irmos para casa, para me inscrever no programa? Open Subtitles اسمعي يا أمي ، أيمكن أن تصحبينني إلى مركز الشرطة قبل أن نذهب إلى البيت كي أسجل اسمي في ذلك البرنامج ؟
    Muito bem, gostaria de inscrever a minha filha na dança, Vicky. Open Subtitles حسناً ، أريد أن أسجل ابنتي في الدروس يا (فيكي)
    Vou-te inscrever no próximo torneio de boxe. Open Subtitles سوف أسجل في بطولة الملاكمة القادمة
    Vou-te inscrever no curso de percussão. Open Subtitles ...سأقوم بتسجيلك في البرنامج الدراسي الأولي ماذا؟
    Tens de te inscrever até ao fim do dia. Open Subtitles علينا الاشتراك بحلول الظهيرة.
    E não me posso inscrever num clube até ter um desporto. Open Subtitles ولا يمكنني أن ألتحق بنادٍ الى أن تكون لدي رياضه
    Penso que me vou inscrever no Instituto de Arquitectura. Open Subtitles أعتقد بأني سأسجل في معهد الهندسة المعمارية.
    Sim, audição. Acho que te deviamos inscrever. Open Subtitles أجل , إستماع أنا أعتقد بأننا يجب أن نسجل في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more