"insolação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شمس
        
    • ضربات الشمس
        
    • ضربة الشمس
        
    Talvez tenha apanhado uma insolação e tenha morrido. Open Subtitles أوه،لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَها ضربة شمس وماتتْ.
    A fazerem exercício com este calor ainda apanham uma insolação. Open Subtitles إن تدربتما عند الشاطيء فستصابون بضربة شمس سيئة
    Lembro-me pelo menos de uma vez que sofreu uma insolação porque não parava quando a luz estava boa. Open Subtitles أتذكر مناسبه واحده قد أصيبت بضربة شمس لأنها لم تتوقف عندما كان الضوء عليها مباشرةً
    As análises revelam sinais de desidratação. Provavelmente, sofreu uma insolação. Open Subtitles التحاليل تظهر علامات الجفاف مما يعني أن المشكلة قد تكون ضربة شمس
    50 graus, no meio dos canaviais e do fumo, a morrer de insolação. Open Subtitles درجة حرارة 130، بين الحشائش والأدخنة أتعذب مِن ضربات الشمس
    Eu escolhia os cigarros e insolação, pois é mais rápido. Open Subtitles إذا أردت إخراج تلك السجائر ستكون ضربة الشمس أكثر سرعة
    É difícil apanhar uma insolação em 4 segundos em meio. Open Subtitles من الصعب أن تصاب بضربة شمس في 4 ثوانٍ ونصف
    Ou é insolação e isso significa que vamos ter a tarde de folga, ou é um dos diagnósticos que me vão apresentar em dois minutos. Open Subtitles إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين
    Nenhum desaparece com a infusão endovenosa. Foi insolação. Open Subtitles لا شيء من ذلك يتعافى بإعطاء المحاليل الوريدية، إنها ضربة شمس
    Tenho a certeza de que é só uma insolação, mas vamos fazer a ressonância para excluir qualquer dúvida. Open Subtitles أنا متأكد أنها مجرد ضربة شمس لكن سنجري رنيناً مغناطيسياً زيادة في الحذر
    Apanhou uma insolação. Tem de ficar deitada e quieta. Open Subtitles لقد أصابتك ضربة شمس ، تحتاجين للبقاء حيث أنت إلزمي الهدوء لفترة
    Você é que vai apanhar uma insolação se andar sem chapéu. Open Subtitles أنت ممن يصابون بضربة شمس و يتمشون في الانحاء بدون اعتمارقبعة
    E a minha esposa está com insolação, e o calor está a ficar insuportável, por isso... Open Subtitles والمشكلة أن زوجتي مصابة بضربة شمس والحرارة مرتفعة جداً هنا
    Não vamos perder-nos na floresta e apanhar uma insolação. Open Subtitles لكي لا نضيع ولا نصاب بضربة شمس لن اصبح مثله
    - Sim. Seis miúdos nos Perdidos e Achados, 28 com insolação... Open Subtitles ستة أطفال تاهوا ثم تم العثور عليهم , و ثمانية و عشرون أصيبوا بضربة شمس
    É mais do que insolação, não é? Open Subtitles إنها أكثر من ضربة شمس أليس كذلك؟
    Explicou-lhe que tinha pertencido à sua bisneta, Luisa Obregón, que morrera de insolação ao atravessar o deserto do Arizona junto com os seus pais quando iam à procura de um futuro melhor. Open Subtitles يعود لبنت أخت جدتها، لويسا أبارقين... ماتت بضربة شمس عندما كانت تعبر صحراء أريزونا باحثة عن مستقبل أفضل
    - Creio que sofri uma insolação. Open Subtitles على ما أعتقد أني عَانيتُ من ضربةِ شمس
    O jornal disse que morreu de insolação. Open Subtitles قالت الصحيفه انه مات من ضربة شمس
    Depois dormiu que nem uma pedra por causa da insolação. Open Subtitles ثمّ سقطت فاقدة الوعي نتيجة ضربة شمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more