Quantos mais inspetores terão de morrer para isto ter um fim? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن السؤال الواضح كم مزيد من المحققين يجب أن يموتوا قبل أن ينتهي هذا الأمر ؟ |
Posso dizer isso aos outros inspetores? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقول هذا إلى المحققين ؟ |
Tenho gente a subornar inspetores em Tallahassee e Sarasota. | Open Subtitles | انظر، لدي مبتز يشتري المحققين في (تالاهاسي) و(ساراسوتا). |
Há muitos inspetores da Polícia, cidadãos preocupados e executivos de televisão, que não compreendem a forma como os órfãos Baudelaire acabaram ao alegado cuidado do Conde Olaf. | Open Subtitles | يوجد مفتشو شرطة عديدون، ومواطنون مهتمون ومدراء محطات تلفاز عبروا عن حيرتهم |
Apresento-vos isso agora, na esperança de que os inspetores, os cidadãos preocupados e os executivos da TV me deixem finalmente em paz. | Open Subtitles | أقدمها لكم الآن على أمل أن يقوم مفتشو الشرطة، والمواطنون المهتمون ومدراء محطات التلفاز أخيراً بتركي وشأني. |
E vi os polícias, quer dizer, os inspetores, que a estavam a empurrar para trás com os pés a dizer, "despache-se, despache-se, não nos faça perder o nosso tempo." | Open Subtitles | ، وأنا رأيت الشرطة حسنا المفتشون الذين كانوا يدفعونها للخلف : بأقدامهم تقول أسرعى ، أسرعى لا تجعلينا نضيّع وقتنا |
Por vezes, os inspetores detetam um defeito numa moeda terminada. | Open Subtitles | يكتشف المفتشون لدينا أحياناً خطأً في إحدى القطع النقدية المنجزة. |
Descobri que há demasiados campos e poucos inspetores laborais. | TED | فوجدت الكثير من الحقول و القليل جدا من مفتشي العمالة |
- É Serviço de Gestão de Minerais, o MMS, e têm 56 inspetores a controlar 3500 centros de produção que operam 35591 poços na região do Golfo. | Open Subtitles | إنها خدمة إدارة المعادن MMS وهم لديهم 45 مفتشًا يراقبون 3.500 منشأة انتاج التي تشغل 35.591 بئر في منطقة الخليج. |
Por aqui, inspetores. | Open Subtitles | من هنا، حضرات المحققين |
inspetores de Saúde de Miami-Dade. Fomos inspecionados há duas semanas. | Open Subtitles | (سيّد (غونزاليس "مفتشو صحة "ميامي ديد |
Ou isso o abcesso vai-se abrir e o pus sai ou se for profundo, quando os inspetores estão a fazer seu trabalho ou funcionários da empresa, eles podem espetar uma faca num abcesso e explode por todo o lado. | Open Subtitles | ذلك إما سيفتح الخرّاج وسيخرج القيح أو أنه يتموضع عميقاً بينما يقوم المفتشون بعملهم أو عمال الشركة قد يغرزون سكينهم بداخل خرّاج |
Os inspetores da Scotland Yard não andam armados. | Open Subtitles | مفتشي شرطة (سكوتلاند يارد) لا يحملن الأسلحة |
- 56 inspetores. | Open Subtitles | -حسنا, 56 مفتشًا. |