"inspira-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يلهمني
        
    • تلهمني
        
    • إلهامي
        
    Normalmente, quando cá venho, inspira-me, mas hoje, nada parece fazer efeito. Open Subtitles عادةً عندما آتي إلى هنا ..يلهمني ذلك لكن اليوم، لا يبدو أنه سينجح شيء معي
    Não compreenderias, mas isto inspira-me, abre a minha mente com liberdade. Open Subtitles ، لن تفهمي ، لكن هذا يلهمني يفتح ذهني على الحرية
    O nome dele inspira-me a procurar proteção e refúgio junto do Imperador. Open Subtitles يلهمني اسمه بالانضمام إلى حراس الإمبراطور وملجئة.
    Não sei como dizê-lo, mas o senhor inspira-me. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اقولها لكنك تلهمني
    Esta rua inspira-me, sabes, para as minhas esculturas e para a arte. Open Subtitles هذا الشارع مصدر إلهامي, أتعلم؟ في منحوتاتي وفنّي.
    - Gosto de trabalhar com gente talentosa. Isso inspira-me. Open Subtitles أحبّذ العمل مع الموهوبين، يلهمني هذا.
    Ele inspira-me e nós decepcionámo-lo. Open Subtitles هو يلهمني ، ونحن خذلناهُ
    A Katy Perry inspira-me porque... Open Subtitles كاتي بيري يلهمني.
    É o meu talento. O que vejo inspira-me. Open Subtitles هذه هي موهبتي، ما أراه يلهمني
    Este lugar inspira-me. Open Subtitles هذا المكان يلهمني
    ♪ Fela Kuti, nos anos 70 ♪ inspira-me. TED (غناء) "فيلا كوتي" في 1970 يلهمني.
    E isso inspira-me. Open Subtitles وهذا يلهمني
    inspira-me. Open Subtitles - أنه يلهمني
    Veneza inspira-me! Open Subtitles البندقيَة تلهمني
    inspira-me. Open Subtitles تلهمني
    - Ela inspira-me. Open Subtitles -أنها تلهمني
    A natureza inspira-me sempre. Open Subtitles الطبيعة مصدر إلهامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more