Portanto também podemos gerar instruções sobre como operar os controlos do veículo. | TED | حتى نتمكن من توليد أيضا تعليمات حول كيفية تشغيل ضوابط للسيارة. |
Estou a fazer instruções sobre como usar os banhos quentes. | Open Subtitles | لقد رسمت تعليمات مصوّرة حول كيفية استخدام الحمامات الساخنة |
O VIPER75 comprou a arma na Deep Web, enviou-a ao Spencer com instruções sobre onde a devia deixar. | Open Subtitles | فيبر75 أبتاع السلاح من الشبكة العميقة . و أرسله الى سبنسر مع تعليمات أين يقوم بوضعه |
Era como se alguém o tivesse contratado e depois não lhe dera uma secretária nem quaisquer instruções sobre o trabalho. | TED | يبدو الأمر وكأن أحدهم تم تعيينه ثم لم تجد له مكتبًا أو لم يعطى تعليمات عما يفترض أن يقوم به. |
A segunda mensagem foi uma sequência desconhecida de ADN com instruções sobre como combiná-la com o nosso. | Open Subtitles | الرسالة الثانية ظهرت بكونها سلسلة "جديدة من الـ"دي إن أي مع تعليمات بكيفية دمجها معنا |
E durante esse tempo alguma vez lhe deram instruções sobre como analisar os pedidos? | Open Subtitles | و حينئذٍ, هل كانت هناك أي مناسبة تلقيتي فيها تعليمات عن كيف تتعاملين مع المطالبات؟ |
Não posso crer que a minha mãe me está a dar instruções sobre lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | لا أصدق انني اتلقى تعليمات عن غسل الأموال من أمّي |
Tenho instruções sobre como chegarem a vossas casas. | Open Subtitles | على أى حال، أنا لدي تعليمات حول كيفية العودة إلى المنزل |
instruções sobre como encontrar pastagens ou manadas de animais selvagens. | Open Subtitles | و تعليمات عن كيفية إيجاد مراعي الحيوانات البرية |
Os teus pais enviar-te-ão uma mensagem para este telemóvel... com instruções sobre onde os poderás encontrar quando isto acabar. | Open Subtitles | أمك وأبيك سيرسلان لك الرسائل على هذا الهاتف مع تعليمات أين ستلقاهم عندما ينتهي هذا الأمر |
A Hannah não deixou instruções sobre o que acontece depois de si por isso, o senhor decide. | Open Subtitles | لم تترك هانا أي تعليمات عم يحدث بعدك لذا فالقرار بيدك |
É uma bruxa e deixou-me instruções sobre como a acordar cedo. | Open Subtitles | إنها ساحرة، وقد تركت لي تعليمات لكيفية إيقاظها باكرًا. |
Mas deixou instruções sobre os brinquedos. | Open Subtitles | لكنه ترك لى تعليمات لتشغيل أجهزته هنا |
Estamos a pedir que te mudes para Oahu e, aguardes instruções sobre como ajudar o teu pais de lá. | Open Subtitles | اننا نأمرك بان تنتقل الي "اواهو" وتنتظر الي اي تعليمات لمساعدة بلادك هناك |
As instruções sobre a missão irão começar, Capitão. | Open Subtitles | تعليمات المهمة على وشك البدء كابتن |
No meu telefone posso ir a um site, onde tenho instruções sobre como usar esta máquina. | Open Subtitles | -أتعرف؟ على هاتفي بوسعي الدخول على المواقع وهذا الموقع سيعطني تعليمات كيف استخدم هذه الآلة |
instruções sobre quê? | Open Subtitles | تعليمات بشأن ماذا؟ |