É também o único instrumento que ainda faz uso desta técnica. | TED | إنّه أيضا الآلة الوحيدة التي تستخدم هذا النوع من التقنية. |
Ao contrário da concentração necessária para tocar um instrumento exterior, nós mudamos as notas sem qualquer esforço, quando falamos. | TED | بخلاف التركيز الدقيق اللازم لتشغيل أداة موسيقية خارجية، نستطيع تغيير نبرة أصواتنا اثناء التحدث دون بذل جهد. |
Encontrei há uns tempos um quadro espantoso que reproduz exactamente este instrumento. | Open Subtitles | هذا الاسم المشترك فيول الساق أو كوينتون. ومؤخرا، العثور على لوحة ويظهر ذلك تماما هذا الصك. |
Passar este instrumento pelo pênis até atingir a bexiga... | Open Subtitles | سأمرر هذا الأداة داخل عضوه وصولاً إلى مثانته |
É verdade, as armas de fogo são o instrumento de suicídio mais comum. | Open Subtitles | صحيح أن الأسلحة النارية هي أكثر أدوات الإنتحار شيوعاً |
E ali, a uma escala menor, a escala de um brinco, de um vaso de cerâmica ou de um instrumento musical, havia sentido e emoção. | TED | وهناك على النطاق الأصغر ، بحجم قرط أو وعاء من السيراميك أو آلات موسيقية ، كانت جوهرية ومترعة بالعاطفة. |
Quando era mais nova, tocava o instrumento chinês, apiba. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر كنت ألعب على الآله الصينيه, البيبا |
Não se passa nada com o instrumento! É o corpo! | Open Subtitles | لا يوجد أي مشكلة في الجهاز إنها في الجسد |
Mas ele não toca nenhum instrumento? | Open Subtitles | لكنه لا يعزف على أي آله موسيقيه. |
O ferimento no crânio, causado por um instrumento do tipo... bastão barra de ferro, ou coronha de revólver. | Open Subtitles | الموت جاء نتيجة ضربه على الجمجمه تم فيها إستخدام أداه مثل هراوه قضيب حديدى.. |
Sim, com um instrumento curvo. | Open Subtitles | أعتقد الإخراج وصف جيّد باستخدام نوع من صك منحني |
Assassinato em primeiro grau, seqüestro, agressão com um instrumento perigoso. | Open Subtitles | بجَريمَة القَتل من الدرجَة الأولى الخَطف. الاعتداء بأداة خَطِرَة |
Este instrumento é incrível, contudo, é uma caixa de ferramentas que poucas pessoas abriram. | TED | من الأدوات المذهلة وهذه الادوات قلة من الناس يستخدمها |
A bobina de Tesla é um instrumento que permite aumentar a voltagem para alta voltagem a altas frequências. | Open Subtitles | وهو اداه تستطيع ان تحول الكهرباء من الفولت الي ترددات عاليه جدا |
(Aplausos) Uma das coisas interessantes é a combinação da mão com o toque do instrumento e a tecnologia e, claro, o que ele disse sobre ouvir os nossos jovens. | TED | أحد الأشياء المثيرة، بالطبع، هو المزيج من اليد الخام على الآلة والتكنلوجيا، وبالطبع لقد قال شيئاً عن الاستماع لشبابنا. |
Como podem ver, com este instrumento, não estamos limitados a uma gota. | TED | في الحقيقة، كما ترون، بفضل هذه الآلة نحن لسنا على الإطلاق محدودين في قطرة واحدة. |
Tocar um instrumento musical envolve praticamente todo o cérebro de uma vez, especialmente os córtices visual, auditivo e motor. | TED | عند العزف على آلة موسيقية تنشط كل منطقة من الدماغ في آن معًا وخاصة البصرية والسمعية والحركية |
E não me refiro ao tipo de instrumento, refiro-me a esta mesma peça. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من الصك. أعني على وجه التحديد من هذا الصك. |
Só tem de apresentar esta carta, com o instrumento necessário actualmente na tua posse para eu agir. | Open Subtitles | يجب عليه أن يحضر فقط هذه الرسالة مع الأداة اللازمة حاليًا في حيازتك كعقد لي |
Em 1447, o Duque de Exeter introduziu a mesa de estiramento na Torre de Londres e foi o instrumento de tortura mais usado na Inglaterra. | Open Subtitles | فى عام 1447 تم تقديمه كنتاج اصطناعى فى لندن ثم أصبح من أشهر أدوات التعذيب فى إنجلترا |
Na Família Adams, que instrumento tocava o Tio? | Open Subtitles | و على أدامس الأسرة ، ما آلات موسيقية لم الترنح اللعب؟ |
Toca tuba, por ser o único instrumento capaz de imitar a sirene dos barcos. | Open Subtitles | تعزف بالبوق إنّها الآله الوحيدة القادرة على تقليد نداء الإستغاثة |
Portanto, não há problema se tivermos um novo instrumento. | TED | لذلك لا توجد مشكلة إن استخدمنا أداة جديدة. |
E aquele instrumento era para ir para o espaço. | Open Subtitles | وهذا الجهاز كان من المفترض أن يذهب للفضاء. |
Seguíamos a tradição de Galileu, que viu primeiro as luas de Júpiter, e foi o primeiro a utilizar um instrumento para aumentar a capacidade de observar o universo. | Open Subtitles | "أعتقد أننا شعرنا تقليدياً ان "جاليليو هو الذي رأى أقمار "المشتري" أولا والأول الذى طبّق آله |
Se não tiverem um instrumento para medir isso, terão que medir por vocês mesmos. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تملك أداه لتقدير هذه القوة يجب أن تحكم على نفسك |
Que isto o mantenha a salvo na sua viagem... e sirva de instrumento para a sua salvação. | Open Subtitles | قد تكون هذه حمايتك في رحلتك وتكون بمثابة صك خلاصك |
A morte foi instantânea, causada pelo golpe de um instrumento grosso e pesado. | Open Subtitles | كانت الوفاة فورية بسبب ضربة على الرأس بأداة ثقيلة غير حادة |
E é natural pensarmos que é o melhor instrumento. | TED | وهو أمر طبيعي أن نظن أنه أفضل الأدوات |
Tesla desenvolveu o seu barco telecomandado em 1898, patenteou-o e pensou-o como um instrumento para a guerra. | Open Subtitles | طور تيسلا قاربه الاسلكي عام 1898 وحصل علي براءة اختراعه وظن انه قد يكون اداه تستخدم في الحروب |