"insultar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهينك
        
    • إهانتك
        
    • يهينك
        
    • يُهينونَك
        
    Mas, quando tenho de descrever-te, mais parece que estou a insultar-te. Open Subtitles ،ولكن بصراحة، عندما أضطر لوصفك سيبدو ذلك وكأني أهينك
    Não quero ser brusca ou insultar-te, mas chamemos os bois pelos nomes. Open Subtitles سؤالي يكون ولا أقصد أن أهينك أو أكون وقحة... لكن لننظر للأمر على ما هو عليه
    Eu não pretendo insultar-te, mas a verdade é que tu... Open Subtitles -لا أريد أن أهينك لكن الحقيقة هي أنك ...
    Não quero insultar-te, tu é que escolheste o lugar. Open Subtitles ولا أريد إهانتك. أنت اخترت هذا المطعم.
    Eu não quis insultar-te no clube. Open Subtitles لم أقصد إهانتك في النادي
    Estou espantada que o Gilbert pudesse insultar-te. Open Subtitles أنا مندهشة أن جيلبيرت يستطيع حتى أن يهينك.
    Estavam a insultar-te e disse que parassem. Open Subtitles هم كَانوا يُهينونَك وأنا أخبرتُهم للتَوَقُّف.
    A minha intenção nunca foi insultar-te. Open Subtitles لم يكن في نيتي أن أهينك.
    Eu não queria insultar-te, está bem? Open Subtitles لم أقصد أن أهينك ,اوك
    - Não estou a insultar-te! Open Subtitles أنا لا أهينك
    - Não estou a insultar-te. Open Subtitles -أنا لا أهينك
    A minha intenção nunca foi insultar-te. Open Subtitles لم أقصد إهانتك أبدًا
    Não queria insultar-te. Open Subtitles l لَمْ يَقْصدْ إهانتك.
    Vais deixar que este estranho fique ali a insultar-te daquela forma? Open Subtitles هل ستدع ذلك الغريب يهينك هكذا؟
    Não o deixo insultar-te! Open Subtitles لا لن أدعه يهينك هكذا
    Elas estavam a insultar-te. Open Subtitles هم كَانوا يُهينونَك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more