"insulte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بإهانتي
        
    • تهن
        
    • تهين
        
    • تهيننى
        
    • تهينني
        
    • تُهن
        
    • إهانتي
        
    Por favor, não me insulte, está bem? Isto é lixo. Open Subtitles من فضلك سيدي لا تقوم بإهانتي هذه عبارة عن كتلة من القمامة
    Por favor, Mna. Teeger. Não me insulte. Open Subtitles أرجوك , آنسة ( تيجر ) , لا تقومي بإهانتي
    Não nos insulte aos dois fingindo ser uma surpresa. Open Subtitles يظنه قد يفضح نشاطاته لا تهن كلانا بتظاهرك بالمفاجأة
    Então, faça-me um favor, não insulte a minha inteligência a dizer-me... que isso é algum tipo de coincidência. Open Subtitles لا تهين ذكائي وتقول أن هذه صدفة
    Claro que não, não me insulte. Open Subtitles هذه المقابله ستنتهى بالطبع لا, لا تهيننى
    Mas, por favor não me insulte dizendo isso outra vez. Open Subtitles لكن أرجوك.. لا تهينني بقولك هذا مرة أخرى
    Nunca insulte o Rei novamente, na minha presença. Open Subtitles لا تُهن الملك أبداً مرة أخرى في وجودي.
    Puxe por mim quanto quiser mas, não aprecio que me insulte. Open Subtitles يمكنك الضغط عليّ كما تشاء، لكن لا أقبل إهانتي
    Não me insulte. Open Subtitles لا تقم بإهانتي.
    - Não me insulte. Open Subtitles -لا تقم بإهانتي
    - Não me insulte. Open Subtitles -لا تقم بإهانتي
    Nunca insulte Albus Dumbledore... diante de mim. Open Subtitles لا تهن ألبوس دمبلدور أمامي أبداً...
    Não insulte a minha inteligência, Xerife. Open Subtitles لا تهن ذكائي, يا شريف
    Não insulte a minha inteligência... agente. Open Subtitles لا تهين ذكائي، أيها الضابط
    Por favor, não insulte os meus antepassados. Open Subtitles أرجوكَ لا تهين أجدادي.
    Não me insulte, fazendo de conta que não. Open Subtitles و لا تهيننى أكثر بمحاولتك إظهار عكس ذلك
    - Não me envergonhe. Não me insulte. Open Subtitles لا تحرجنى , لا تهيننى
    Sabemos que havia material nuclear no armazém e a bomba foi montada no galpão, então não nos insulte dizendo que não sabe de nada. Open Subtitles حسناً، نعرف أنّ هناك مواد نوويّة في منشأة التخزين والقنبلة تمّ تجميعها في المستودع، لذا لا تهينني وتقل لنا أنّكَ لا تعرف شيئاً عن ذلك
    Não me insulte. Não era apenas por causa do IRA. Open Subtitles لا تهينني هذا ليس قضية الإيرلنديين فقط
    Não insulte... Open Subtitles -لا تُهن ...
    Está a tentar descobrir, caso me insulte o suficiente, se eu vou desobedecer à hierarquia e pô-lo no seu lugar? Open Subtitles هل تريد معرفة حد إهانتي ؟ وأعلق الشارة
    Primeiro, vou pedir-lhe que não me insulte, porque eu estou a trabalhar. Open Subtitles أولاً، توقف عن إهانتي لأنني أقومُ بعملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more