Além dos presentes nesta sala, esta informação é de conhecimento apenas da CIA e da Inteligência Britânica. | Open Subtitles | ما عَدا تلك الهديةِ في هذه الغرفةِ، تَستقرُّ المعلوماتُ فقط مَع وكالة المخابرات المركزية و المخابرات البريطانية. |
Fui contratado pela Inteligência Britânica, para matar o Mugabe. | Open Subtitles | اجل.لقد تم توظيفي من قبل المخابرات البريطانية لقتل موغابي |
Vamos tirar a Inteligência Britânica das trevas... para a luz. | Open Subtitles | سنحضر المخابرات البريطانية من عصور الظلام إلى النور |
Há anos atrás, o Tony trabalhou por tempo breve, com Inteligência Britânica. | Open Subtitles | منذ سنوات عمل (توني) لوقت قصير مع المخابرات البريطانية. |
Departamento de Inteligência Britânica." | Open Subtitles | مكتب المخابرات البريطانية السرية." |
Segundo a Inteligência Britânica, o Helms tem ligações a um grupo radical do IRA. | Open Subtitles | حسب المخابرات البريطانية هيلمز) كان على علاقة مع مجموعة) أصولية منشقة عن الجيش الجمهوري الايرلندي |
Finn McMíssil. Inteligência Britânica. | Open Subtitles | (فين ماكسيل) المخابرات البريطانية |
MI-6. Inteligência Britânica. | Open Subtitles | "المخابرات البريطانية." |
Ironicamente, a Inteligência Britânica não sabia que tinham aprovado que um Grimm matasse um Wesen." | Open Subtitles | "ومن سخرية القدر أن المخابرات البريطانية كانت تجهل... "أنهم أرسلوا بـ(جريم) لقتل أحد الـ(فيسن)". |