"inteligência naval" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاستخبارات البحرية
        
    • مخابرات البحرية
        
    • الإستخبارات البحرية
        
    • المخابرات البحرية
        
    Se o atirador é um espião chinês, talvez a Inteligência Naval o tenha no radar. Open Subtitles اسمعوا لو كان القاتل جاسوساً صينياً, ربما الاستخبارات البحرية رصدوهُ في الرادار.
    Ainda eras chefe da Inteligência Naval em 2004, quando se passou a "Operação Chuva de Fogo". Open Subtitles كنت لاتزال رئيس الاستخبارات البحرية في 2004 عندما حدثت عملية مطر النار
    Há mais alguém a imaginar o porquê da Inteligência Naval estar no twitter? Open Subtitles حسنا ، هل من أحد آخر يتساءل لماذا مكتب مخابرات البحرية لديه حساب تويتر في الأصل ؟
    Liga-me com Carschenk na Inteligência Naval. Open Subtitles خذ لي Carschenk في مخابرات البحرية.
    Ambos eram do departamento de Inteligência Naval (ONI). Open Subtitles كلا الرجلين كانا يعملان لصالح الإستخبارات البحرية.
    Os quatro seguiam uma conta no twitter ligada ao Escritório da Inteligência Naval. Open Subtitles حسنا ، جميع الضحايا الأربعة تبعوا حساب تويتر مرتبط بمكتب الإستخبارات البحرية
    Em vez disso, entraste na Inteligência Naval. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المخابرات البحرية في المقابل
    Junho de 1989, coordenei a operação Minesweep, que encaminhou o escritório de apoio e supervisão para as operações da Inteligência Naval no Kuwait, realizada pelas Operações Especiais. Open Subtitles في يونيو عام 1989 ، نسقت عملية لإزالة الألغام والتي أعادت الدعم للمكتب والرقابة على المخابرات البحرية
    Trabalha para a Inteligência Naval. Open Subtitles يعمل في مكتب الاستخبارات البحرية
    Inteligência Naval PEARL HARBOR Open Subtitles الاستخبارات البحرية بيرل هاربر "ميناء اللؤلؤة"
    Era da Inteligência Naval e desertou e tornou-se Asakeem. Open Subtitles كان فى الاستخبارات البحرية (حتى تغير وأصبح (اساكيم
    Está de licença da Inteligência Naval. Open Subtitles هذه الملازمة (رولنز) إنها فى أجازة من الاستخبارات البحرية.
    O Escritório de Inteligência Naval, ou "ONI" Open Subtitles مكتب الاستخبارات البحرية أو كما يطلق ...عليه(م.س.ب)كان مسؤولاً عن
    A Inteligência Naval enviou-me para ajudar um agente em dificuldades. Open Subtitles الإستخبارات البحرية أرسلتني إلى "شنغهاي"... لمساعدة مُحقق كان في ورطة.
    Inteligência Naval CONSULADO AMERICANO Open Subtitles (الإستخبارات البحرية) "القنصلية الأمريكي"
    Oficial de Inteligência Naval, Gary Leonida. Open Subtitles " رجل الإستخبارات البحرية " غاري نيليدا
    O Comandante Oficial da Inteligência Naval Gil Lively informou o seu Comandante do voo às 06:00 desta manhã, mas é tudo o que sabemos. Open Subtitles ضابط المخابرات البحرية القائد جيل لايقلي تم اعلامه بالرحلة الساعة 0600 صباح اليوم، ولكن هذا هو كل ما نعرفه.
    Sabes que podias entrar para a Inteligência Naval? Open Subtitles أتعلم، يمكنك العمل مع المخابرات البحرية...
    Trabalhou no Gabinete do Consulado Geral como diplomata, mas, depois de Pearl Harbor, foi levado para interrogatório pela Inteligência Naval. Open Subtitles كان يعمل في مكتب القنصل العام (كدبلوماسي ، لكن بعد حادثة شاطئ (بيرل لقد اخذته المخابرات البحرية لاستجوابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more