"interdita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محظورة
        
    Aquela divisão está interdita. A única pessoa com chave é Mr. Luthor. Open Subtitles هذه الغرفة محظورة تماماً السيد لوثر وحده يملك مفتاحها
    É uma zona interdita com um raio de 6,5 quilómetros. Open Subtitles نطاق الأربعة أميال كاملة تعتير منطقة محظورة.
    Esta zona está interdita. Desde quando? Open Subtitles هذه المنطقة محظورة منذ متى حدث هذا ؟
    Esta casa está interdita. Open Subtitles هذا المنزل هو منطقةٌ محظورة, أترون؟
    Fez-se uma experiência, nos últimos quatro ou cinco anos, em Georges Bank, na Terra Nova. É uma zona de pesca interdita. TED كان هناك تجربة في السنوات الأربع أو الخمس الأخيرة في "Gerorges Bank" -- أو "Grand Banks" خارج مدينة نيوفاوند لاند. وهي منطقة محظورة لصيد الأسماك.
    Esta é uma área interdita. Open Subtitles إن هذه المنطقة محظورة
    - Isto é uma área interdita. Open Subtitles أبعدوها .. هذه منطقة محظورة.
    ATENÇÃO Zona interdita Open Subtitles تحذير منطقة محظورة
    Senhor, esta é uma zona interdita. Open Subtitles سيـّدي، هذه منطقة محظورة
    Esta zona está interdita. Open Subtitles هذه المنطقة محظورة
    Esta é uma zona interdita do Céu. Open Subtitles انها منطقة محظورة في السماء.
    Esta área é interdita! Open Subtitles هذه منطقة محظورة.
    Esta área é interdita. Open Subtitles سيّدتي، هذه المنطقة محظورة
    - Isto é uma área interdita. Open Subtitles هذه منطقة محظورة!
    ENTRAD A interdita A PESSOAS NÃO AUTORIZADAS Open Subtitles "منطقة محظورة لغير المصرحين"
    Ela está interdita. Open Subtitles إنّها محظورة.
    Scofield, estás numa área interdita. Open Subtitles (سكوفيلد) أنت في منطقة محظورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more