"interessa é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المهم هو
        
    • النقطة هي
        
    • يهم هو
        
    • المغزى هو
        
    • يهمّ هو
        
    • المهمّ هو
        
    • يهمنا هو
        
    • مايهم هو
        
    • الهدف هو
        
    • المقصد هو
        
    • المقصود هو
        
    • المغزى أنّه
        
    • المهم هنا
        
    • يهم هُو
        
    O que interessa é que me defendeste, e não esquecerei isso. Open Subtitles الشيء المهم هو أنك دافعت عني وأنا لن أنسى ذلك
    O que interessa é a forma em 3D, onde se encaixa a molécula, ou não, e com que vias de trânsito ela interfere. TED الشيء المهم هو الشكل ثلاثي الأبعاد وأين المكان الملائم للجزيء وغير الملائم وما هي المسارات التي تتداخل معها
    A que interessa é que, vocês hoje podem descansar. Open Subtitles النقطة هي أنكم جميعا يمكنكم أن تبرّدون فقط اليوم
    O que interessa é que cumpras as promessas que fizeste a certas pessoas, certas pessoas muito importantes. Open Subtitles ما يهم هو أن تقوم بالوفاء بكل الوعود التي قطعتَها إلى بعض الناس المهمين جداً
    O que interessa é que ela a defendeu e tinha razão. Open Subtitles المغزى هو أنها من أجلكِ فعلت كل شيء وكانت مُحقة
    O que interessa é actuarmos já, antes de perdermos a guerra. Open Subtitles ما يهمّ هو أن نتصرّف الآن، قبل أن نخسر الحرب
    O que interessa é que estavam comigo. Estiveram sempre comigo. Open Subtitles المهمّ هو أنّكما كنتما معي كنتما معي طيلة حياتي
    O que interessa é que o nosso pecador confessa, e é salvo. Open Subtitles المهم هو الخاطئ لدينا يعترف، وانه يتم انقاذه
    O que interessa é que queres ser lembrada como uma pessoa bonita e asseada. Open Subtitles المهم هو أنه يجب أن يتذكركِ الناس كإنسانة جميلة ونظيفة
    O que interessa é que agora sou outro e quero começar vida nova. Open Subtitles المهم هو أنا رجل جديد جاهز لترك كل شئ ورائى و أبدأ حياة جديدة
    O que interessa é que não me sinto segura, e pensei que podesses passar cá a noite. Open Subtitles المهم هو أنني لم أعد أشعر بالأمان و كنت أتساءل إن كان بإمكانك قضاء الليلة معي
    Quer o teu filho seja um pianista ou um matemático, não interessa, porque no fim das contas o que interessa é que o teu filho seja feliz. Open Subtitles سواء كان طفلك عازف بيانو في الحفلات أو عبقري رياضيات فهذا لايهم لأنه في نهاية الأمر المهم هو أن يكون طفلكِ سعيد
    O que interessa é que estou farto de olhar para esta vedação. Open Subtitles النقطة هي أنى سئمت من النظر الى هذا الجدار
    O que interessa é que tudo se transforma em energia. Open Subtitles النقطة هي عند أي مسألة تُحول إلى طاقة
    O que interessa é que temos os fundos que precisamos. Open Subtitles كل ما يهم هو أننا نملك الموارد المالية المطلوبة
    O que interessa é que ela me deu carta branca para isso e apenas exerci esse direito. Open Subtitles لست متأكداً من أيهما لكن المغزى هو لقد منحتني الحق لأتلاعب و أنا مارست هذا الحق
    Isso não interessa. A única coisa que interessa é que eu estou cá contigo agora. Open Subtitles لا يهمّ ما يهمّ هو وجودي معكِ هنا الآن
    O que interessa é que, me enganou durante muito tempo, até que vi a sua verdadeira natureza. Open Subtitles المهمّ هو أنّه خدعني لوقتٍ طويل قبل أنْ أرى طبيعته الحقيقيّة أخيراً
    Porque tudo o que nos interessa é ficar rico! Open Subtitles لأن كل ما يهمنا هو أن نصبح أغنياء
    Não me interessa. O que interessa é o respeito. Open Subtitles لا يُهم الأمر، بالنسبة لي مايهم هو الإحترام
    Olha, o que interessa é que acredito no livro e quero fazer este filme. Open Subtitles الهدف هو اننى اؤمن بالكتاب واريد ان اقوم بهذا الفيلم
    O que interessa é que, o meu treinador põs-me estas belezas. Open Subtitles المقصد هو ، المُدرّب جعلني مسؤول عن تلك السيّدات
    Tu é que disseste que não a podiam ter. O que interessa é que, se eles nos virem novamente, matam-nos. Open Subtitles المقصود هو أنهم لو شاهدوا أحد منّا مجدداً، فسيقتلوننا
    O que interessa é que ele está por detrás desta difamação. Open Subtitles المغزى أنّه وراء هذه المداهمة المفاجئة.
    O que interessa é que encontrei alguém que nos pode arranjar bebidas... para podermos meter o P numas danadas va-G... antes de fazeres 18 anos. Open Subtitles المهم هنا أن نجدَ شخصاً يستطيعُ أن يؤمن لنا الكحول لكي نستطيعَ ممارسة الجنس قبل عيد ميلادنا الثامن عشر
    O que interessa é onde vamos. Open Subtitles ما يهم هُو أين نحن ذاهبان. فلتأخذ مُسدّسك يا (ليونيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more