A saúde não me interessa muito. - Interessa-me muito a Sra. Osmond. | Open Subtitles | أنا غير مهتم في صحتي، أنا مهتم بشدة في السيدة أوزموند. |
Interessa-me muito que aprendam a fazer os vossos puzzles tanto quanto estou em apenas criá-los. | TED | لذا , أنا مهتم جدا لتعليمك كيف تصنع ألغاز خاصة بك كما صنعتهم أنا |
Há uma forma que aparece apenas pela conjugação de dois acontecimentos que estão a ocorrer. Isso Interessa-me muito. | TED | وهناك أشكال التي تأتي عن فقط عن طريق الزواج اثنين من الأحداث التي تحدث. وأنا مهتم جدا في ذلك. |
No entanto, ele Interessa-me, não o nego. | Open Subtitles | لكن على أيّ حال هو يثير اهتمامي,لا أستطيع إنكار ذلك |
A tua felicidade não me interessa. Interessa-me a minha. | Open Subtitles | سعادتي لا تهمني لكن سعادتي تهمني |
Interessa-me tudo o que possa servir ao Sr. Ministro... e ao Cap. | Open Subtitles | سيدي الوزير، أنا مهتم بأي شئ من الممكن أن يكون خدمة لك |
Sou um dos raros homens que sofre disso. Continua. Isto Interessa-me. | Open Subtitles | أنا أحد الرجال القلائل الذين يعانون من ذلك استمري، أنا مهتم بالموضوع |
O tempo o dirá. Interessa-me mais o seu mundo. Que objectivos tem? | Open Subtitles | سنعرف مع الوقت، لكن بصراحة، أنا مهتم بعالمك أنت، ما هي أهدافك ؟ |
Ouve, Interessa-me essa arma, por isso liga-me quando tiveres o relatório da balística. | Open Subtitles | انا مهتم بذلك السلاح اتصل بي عندما يصلك تقرير الأعيرة النارية |
Interessa-me escutar de si, a sua perspectiva do sucedido. | Open Subtitles | أنا مهتم لسماع منك، من وجهة نظرك ما حدث. |
Interessa-me conhecer a tua opinião sobre esses acontecimentos, e os motivos que os provocaram. | Open Subtitles | أنا مهتم لسماع أفكارك حول تلك الأحداث، الأسباب التي ولدت تلك الأحداث. |
Como seu analista, Interessa-me a sua conduta. | Open Subtitles | لكن كوني طبيبك النفسي إنني مهتم بتصرّفاتك |
Não sei muito sobre isso, mas Interessa-me o que tens a dizer. Isso mesmo! Jesus também foi adolescente | Open Subtitles | لكنني مهتم عما ستقوله . القسّ تيمتوم , هل أستطيع أن اسأل ؟ |
Não sei muito sobre isso, mas Interessa-me o que tem a dizer. | Open Subtitles | لا أعلم عنها كثيراً , لكنني مهتم لأسمع عنها . أنت كذلك ؟ |
Não me interessa conquistá-lo como cliente. Interessa-me mantê-lo. | Open Subtitles | أنا غير مهتم بحصولك على عملك ، أنا مهتم بإبقائه |
Não me interessa alguém flexível, Interessa-me alguém disponível. | Open Subtitles | لست مهتماً بشخص ما يكون مرناً أنا مهتم بشخص يكون متاحاً طيلة الوقت. |
Interessa-me tudo. | Open Subtitles | كل شيء يثير اهتمامي |
Aquilo... Interessa-me. | Open Subtitles | هذا يثير اهتمامي |
A traição do Gaston Interessa-me muito pouco, mas, as suas cartas... | Open Subtitles | خيانه غاتسون لا تهمني كثيرا ...لكن رسائله |
Sou profissional de beleza e o ramo Interessa-me. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا أمتهن التجميل أنا مهتمة في المبادلة |
Isso Interessa-me muito, Mr. Farkus. Muito mesmo. | Open Subtitles | ذلك يثير إهتمامي للغاية يا سيد (فاركوس)، بالفعل يا سيدي |