Tenho reparado que, ultimamente, andas muito interessado na cultura negra e... | Open Subtitles | أنا لا حظت أنك مئخرا منت مهتم بمجلة جت واسمعي |
Também está interessado na transformação do braço, da mão, em asa. | TED | وهو مهتم بتغير وتطوير الايدي والارجل الى الاجنحة |
A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
Ocorreu-me que estás interessado na Tammy Kent porque há algo de incompleto | Open Subtitles | فكّرتُ أنكَ مهتماً بـ تامي كينت لأن هنالك شيء غير كامل |
Estou aqui como alguém interessado na continuação da paz e da tranquilidade da colónia. | Open Subtitles | إّني شخص هُنا مُهتم بـ أستمرار السلام. والهدوء للمستعمرة. |
Está ou não interessado na informação confidencial que tenho para lhe dar? | Open Subtitles | أنت أو أنت لست مهتمّ ب المعلومات السرية التي أنا يجب أن أعطيك؟ |
Mas quando penso no futuro, estou muito mais interessado na África central, ocidental e sul. | TED | ولكن حينما أنظر للمستقبل فأنا مهتم جداً بوسط، غرب وشمال أفريقيا |
Um dos nossos colaboradoes é o químico Martin Hanczyc, e ele está realmente interessado na transição de matéria inerte para matéria viva. | TED | أحد المتعاونين هو الكيميائي مارتن هانسزيك ، وهو مهتم في الواقع بالإنتقال من الجمود الى مواد حية. |
Não estou interessado na tecnologia de neural implantes. | Open Subtitles | أنا لست مهتم في تكنلوجيا الزراعة العصبية. |
Estou mais interessado na pessoa que faz deste carro o seu lar. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بالشخص الذي كان يسمي هذه العربة منزله |
Não, Wrigley, por acaso deixei o tipo... que eu estava interessado na agenda dela... isso não é criminoso. | Open Subtitles | لا ،يا ويرجلي ، ،أنا فقط أخبرت الرجل أنني مهتم بدفتر عناوينها بأنني إهتممت بدفتر عناوينها... |
Tem 16 anos, adora caçar, pescar, estar ao ar livre e fazer qualquer coisa que envolva as mãos. Para ele, o Studio H significa que pode ficar interessado na sua formação, através deste envolvimento prático. | TED | انه عمره 16, يحب الصيد و القنص و أن يكون في الخارج و أن يعمل أي شئ بيديه. و بالنسبة له, استديو اتش يعني أنه سيبقى مهتما بتعليمه عبر التعلق بالتدريب العملي. |
Por isso um deles já não está interessado na tarefa. [Quando um dos animais não tem fome... o outro encoraja-o,,,] | TED | وبالتالي فأحد الإثنين لم يعد في الواقع مهتما بالمهمة. |
Não conseguia perceber por que razão o seu filho estaria interessado na "Wired". | TED | لم يستطع استيعاب أن يكون ابنه مهتما بوايرد، بأي شكل من الأشكال. |
AS: Eu estava interessado na questão, mas estava muito mais interessado na motivação da Stacey para a colocar. Principalmente tendo em conta que nunca vi a Stacey com um namorado. | TED | اليك: كنت مهتماً بالموضوع بالفعل لكن اهتمامي بمعرفة دافع ستاسي كان أكبر، ولأننى أعرف أن ستاسي ليس لديها حبيب. |
Continuava interessado na questão de como retirar pensos a pacientes queimados. | TED | ومازلت مهتماً بهذا السؤال حول هل يمكنك أخذ الضمادات من جروح المرضى. |
Bem, isso implicaria que o diabo estaria interessado na tua alma. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يُمكن تطبيقه فى حالة إذا كان الشيطان مُهتم أيضاً بروحك |
Sabe porque estou interessado na agricultura da Turquia central? | Open Subtitles | هل تعرف لما أنا مهتمّ بالزراعة في وسط تركيا؟ |
Ele não parece estar interessado na sua liberdade, talvez ele gosta da sua gaiola bonita. | Open Subtitles | لايبدو أنه مهتمٌ بحريته, ربما هو يفضل قفصه الجميل. |
Não estou verdadeiramente interessado na causa neste momento. | Open Subtitles | أنا لست مُهتماً حقاً بالسبب في تلك المرحلة |
Mas a razão por que estou interessado na transição do campo de Higgs é porque eu quero abordar a questão: "Por que é que a massa do bosão de Higgs é tão especial?" | TED | و لكن السبب وراء اهتمامي في تحول مجال هيقز هو انني اريد ان اجيب على السؤال, لماذا كتلة جسيم هيقز بوزون خاصة؟ |
De certeza que ele está mais interessado na causa, do que na verdade | Open Subtitles | انه بالتأكيد أكثر اهتماما في السبب من الحقيقة |
Eu percebo que é inevitável que alguém principalmente interessado na paz seja impopular em tempo de guerra. | Open Subtitles | أفهم أنّه أمرٌ حتميّ إذ أيُّ أحدٍ مهتمٌّ بالسلام .بشكلٍ أساسيّ ينبغي ألّا يكون محبوبًا في وقت الحرب |