Ou não te ligou porque não tem interesse em ver-te de novo. | Open Subtitles | أو ربما هو لم يتصل بك لأنه ليس مهتم برأيتك مجدداً |
- Tenho interesse em alugar a casa. - Em alugar a casa, Sr. Keane? | Open Subtitles | اننى مهتم بتأجير المنزل بتأجير المنزل , يا سيد كين ؟ |
Porque é que fiz isso? Porque os governos que aconselho têm enorme interesse em saber como são encarados. | TED | لماذا قمت بذلك؟ حسنا، لأن الحكومات التي قمت بإرشادها كانت مهتمة جدًا بمعرفة كيف يراها الآخرون. |
Além disso, não tenho nenhum interesse em fazer parte disto. | Open Subtitles | بدون ذلك، ليست لدي اية رغبة في الإنتماء هنا |
Na verdade, eu não quero que o pai... seja alguém que tenha que ver socialmente... ou que tenha algum interesse... em criar a criança. | Open Subtitles | صراحة، أنا لا أريد أن يكون الوالد شخصاً أراه في المناسبات أو لديه اهتمام في تربية الطفل |
Aristóteles mostrava muito interesse em observar como os artesãos à sua volta trabalhavam. | TED | لذا كان أرسطوا مهتماً جداً بمشاهدة كيف يقوم الحرفيون بأعمالهم |
Eu já tive um aluno que não tinha interesse em aprender disciplina. | Open Subtitles | لقد كان لدي طالب قبلك ولم يكن مهتما في تعلم الاسس |
Sr. Stamphill, fique ciente de que este Tribunal não tem interesse em manchetes e não será influenciado por elas! | Open Subtitles | سيد ستامفيل، أنت بموجب هذا القانون ... تضع ملاحظة بأن القضاه غير مهتمين بعنواين الصحف الرئيسية ولن يتأثروا بها... |
Dessa forma, se tivermos algum interesse em compreender o mundo, é um excelente começo observar o modo como as pessoas se divertem. | TED | وهكذا، إذا كان لديك أي إهتمام لفهم العالم، فالبحث عن كيفية ترفيه الناس عن أنفسهم هي في الواقع طريقة جيدة جداً للبداية. |
Estou ciente que tem um grande interesse em biologia de cavernas. | Open Subtitles | شكرا شكرا أني أري أنك مهتم جدا بالكهف تمستر ماك كالستر |
Soube que a Unidade Especial perdeu o interesse em você. | Open Subtitles | أنا سمعت أن الفرع الخاص لم يعد مهتم بك. |
Qual é o teu interesse em ajudar esses dois idiotas a encontrarem-se às escondidas? | Open Subtitles | لم أنت مهتم بمساعدة أولاءك الأغبياء ليتسلّلوا خارجاً, ليروا بعضهم البعض؟ |
Foi até muito antes de eu ter pensado em tornar-me jornalista, mas eu tinha muito interesse em como aprendemos a perceber o mundo. | TED | أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا. |
As suas perguntas eram mesmo difíceis, e depois eu gostei que ela finalmente tivesse algum interesse em mim. | Open Subtitles | اسئلتها كانت مرعبة جداً بالظافة انني استمتعت انها اخيراً مهتمة بي |
"e estou fechada para balanço e sem qualquer interesse em sexo" | Open Subtitles | "وليس لدي رغبة في التسوق ونفسياً لست مهتمة بالجنس " |
Diria que não tenho qualquer interesse em tornar-me teu amigo. | Open Subtitles | سأقول : ليس لدي رغبة في أن أصبح صديقك |
E não tenho qualquer interesse em ver homens morrer. | Open Subtitles | وليس لدي أي اهتمام في رؤية المزيد من الرجال يموتون لا |
Não sabia que tinhas interesse em prisioneiros políticos. Eu não. | Open Subtitles | لم يكن لدي علم أنك كنت مهتماً بأمور السجناء السياسيين |
Portanto, tens algum interesse em ir àquele jogo de hóquei? | Open Subtitles | اذا , الا تزال مهتما بالذهاب للعبة الهوكي ؟ |
Então porquê tanto interesse em te ouvir? | Open Subtitles | إذاً, لماذا هم فجأة مهتمين بما تقولينه |
Eu julgava que os credores tinham um verdadeiro interesse em encontrar um campo comum. | TED | كنتُ أتخيل أن هناك إهتمام حقيقي من جانب الدائنين لإيجاد أرضية مشتركة. |
Não tenho qualquer interesse em medicina. O meu pai deu-me duas hipóteses. Isto ou ir para a tropa. | Open Subtitles | لست مهتمًا بالطب ولكن والدي أعطاني خيارين إمّا هذا أو الانضمام للجيش |
Pronto. Mas não tenho qualquer interesse em explorar mais este mundo. | Open Subtitles | لكنّي لست مهتمّاً في استكشاف هذا العالَم أكثر مِنْ هذا |
Ouça, não tenho interesse em te trocar a chata. | Open Subtitles | أنت يا صاح، لستُ مُهتماً بتغيير ملاءات سريرك |
Não tenho qualquer interesse em proteger Maria ou a Escócia, mas quero proteger-me a mim próprio. | Open Subtitles | ليس لدي نيه في حماية ماري أو أسكتلاندا. لكن أريد حماية نفسي. |
Não ia perder o interesse em 4 meses. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفقد الاهتمام بعد أربعة أشهر كيف تعرف؟ |
Acredite, não tenho interesse em tornar-me numa celebridade. | Open Subtitles | نعم,صدقني ليس لدي اي اهتمام بأن أصبح مشهورا |
Uma mulher não pode ter interesse em sexo sem ser brinquedo de poder profissional. | Open Subtitles | إذاً، لا يمكن أن تعبر المرأة عن اهتمامها بالجنس دون إثارة الآخرين؟ |