"interesse em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهتم
        
    • مهتمة
        
    • رغبة في
        
    • اهتمام في
        
    • مهتماً
        
    • مهتما
        
    • مهتمين
        
    • إهتمام
        
    • مهتمًا
        
    • مهتمّاً
        
    • مُهتماً
        
    • نيه في
        
    • الاهتمام بعد
        
    • اي اهتمام
        
    • اهتمامها
        
    Ou não te ligou porque não tem interesse em ver-te de novo. Open Subtitles أو ربما هو لم يتصل بك لأنه ليس مهتم برأيتك مجدداً
    - Tenho interesse em alugar a casa. - Em alugar a casa, Sr. Keane? Open Subtitles اننى مهتم بتأجير المنزل بتأجير المنزل , يا سيد كين ؟
    Porque é que fiz isso? Porque os governos que aconselho têm enorme interesse em saber como são encarados. TED لماذا قمت بذلك؟ حسنا، لأن الحكومات التي قمت بإرشادها كانت مهتمة جدًا بمعرفة كيف يراها الآخرون.
    Além disso, não tenho nenhum interesse em fazer parte disto. Open Subtitles بدون ذلك، ليست لدي اية رغبة في الإنتماء هنا
    Na verdade, eu não quero que o pai... seja alguém que tenha que ver socialmente... ou que tenha algum interesse... em criar a criança. Open Subtitles صراحة، أنا لا أريد أن يكون الوالد شخصاً أراه في المناسبات أو لديه اهتمام في تربية الطفل
    Aristóteles mostrava muito interesse em observar como os artesãos à sua volta trabalhavam. TED لذا كان أرسطوا مهتماً جداً بمشاهدة كيف يقوم الحرفيون بأعمالهم
    Eu já tive um aluno que não tinha interesse em aprender disciplina. Open Subtitles لقد كان لدي طالب قبلك ولم يكن مهتما في تعلم الاسس
    Sr. Stamphill, fique ciente de que este Tribunal não tem interesse em manchetes e não será influenciado por elas! Open Subtitles سيد ستامفيل، أنت بموجب هذا القانون ... تضع ملاحظة بأن القضاه غير مهتمين بعنواين الصحف الرئيسية ولن يتأثروا بها...
    Dessa forma, se tivermos algum interesse em compreender o mundo, é um excelente começo observar o modo como as pessoas se divertem. TED وهكذا، إذا كان لديك أي إهتمام لفهم العالم، فالبحث عن كيفية ترفيه الناس عن أنفسهم هي في الواقع طريقة جيدة جداً للبداية.
    Estou ciente que tem um grande interesse em biologia de cavernas. Open Subtitles شكرا شكرا أني أري أنك مهتم جدا بالكهف تمستر ماك كالستر
    Soube que a Unidade Especial perdeu o interesse em você. Open Subtitles أنا سمعت أن الفرع الخاص لم يعد مهتم بك.
    Qual é o teu interesse em ajudar esses dois idiotas a encontrarem-se às escondidas? Open Subtitles لم أنت مهتم بمساعدة أولاءك الأغبياء ليتسلّلوا خارجاً, ليروا بعضهم البعض؟
    Foi até muito antes de eu ter pensado em tornar-me jornalista, mas eu tinha muito interesse em como aprendemos a perceber o mundo. TED أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا.
    As suas perguntas eram mesmo difíceis, e depois eu gostei que ela finalmente tivesse algum interesse em mim. Open Subtitles اسئلتها كانت مرعبة جداً بالظافة انني استمتعت انها اخيراً مهتمة بي
    "e estou fechada para balanço e sem qualquer interesse em sexo" Open Subtitles "وليس لدي رغبة في التسوق ونفسياً لست مهتمة بالجنس "
    Diria que não tenho qualquer interesse em tornar-me teu amigo. Open Subtitles سأقول : ليس لدي رغبة في أن أصبح صديقك
    E não tenho qualquer interesse em ver homens morrer. Open Subtitles وليس لدي أي اهتمام في رؤية المزيد من الرجال يموتون لا
    Não sabia que tinhas interesse em prisioneiros políticos. Eu não. Open Subtitles لم يكن لدي علم أنك كنت مهتماً بأمور السجناء السياسيين
    Portanto, tens algum interesse em ir àquele jogo de hóquei? Open Subtitles اذا , الا تزال مهتما بالذهاب للعبة الهوكي ؟
    Então porquê tanto interesse em te ouvir? Open Subtitles إذاً, لماذا هم فجأة مهتمين بما تقولينه
    Eu julgava que os credores tinham um verdadeiro interesse em encontrar um campo comum. TED كنتُ أتخيل أن هناك إهتمام حقيقي من جانب الدائنين لإيجاد أرضية مشتركة.
    Não tenho qualquer interesse em medicina. O meu pai deu-me duas hipóteses. Isto ou ir para a tropa. Open Subtitles لست مهتمًا بالطب ولكن والدي أعطاني خيارين إمّا هذا أو الانضمام للجيش
    Pronto. Mas não tenho qualquer interesse em explorar mais este mundo. Open Subtitles لكنّي لست مهتمّاً في استكشاف هذا العالَم أكثر مِنْ هذا
    Ouça, não tenho interesse em te trocar a chata. Open Subtitles أنت يا صاح، لستُ مُهتماً بتغيير ملاءات سريرك
    Não tenho qualquer interesse em proteger Maria ou a Escócia, mas quero proteger-me a mim próprio. Open Subtitles ليس لدي نيه في حماية ماري أو أسكتلاندا. لكن أريد حماية نفسي.
    Não ia perder o interesse em 4 meses. Open Subtitles ما كنتُ لأفقد الاهتمام بعد أربعة أشهر كيف تعرف؟
    Acredite, não tenho interesse em tornar-me numa celebridade. Open Subtitles نعم,صدقني ليس لدي اي اهتمام بأن أصبح مشهورا
    Uma mulher não pode ter interesse em sexo sem ser brinquedo de poder profissional. Open Subtitles إذاً، لا يمكن أن تعبر المرأة عن اهتمامها بالجنس دون إثارة الآخرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more