| E não devia deixar isso interferir com o seu trabalho como minha secretária. | Open Subtitles | على أية حال، لا يجب أن يتدخل في عملي مع سكرتيرتي |
| Não a ponto de interferir com o seu jitterbugging. | Open Subtitles | لا. ليس بما فيه الكفاية أن يتدخل |
| Mas o seu desaparecimento não vai interferir com o avanço do projecto? | Open Subtitles | لكن ألا يتدخل اختفاؤه في مخططات تقدمك ؟ |
| São só 3 noites por semana. Prometo que não irá interferir com o trabalho de dia. | Open Subtitles | إنها 3 ليالٍ في الأسبوع فحسب أعدك بأن هذا لن يتعارض مع عملكِ النهاري |
| E isto não vai interferir com o seu trabalho? | Open Subtitles | - العبقري الرائع وهذا لن يتعارض مع قيامك بعملك |
| Não deveria tê-los ajudado a interferir com o teu paciente. | Open Subtitles | كان عليّ ألا أساعدهما في العبث مع مريضتك |
| Não há maneira de deixariam uma toxina interferir com o crescimento da planta. | Open Subtitles | ومستحيل أن يجعلوا السموم تتداخل مع نمو النباتات |
| Tanto quanto posso ver, não existe nada a interferir com o normal funcionamento da propulsão FTL. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع ان اقول لاشىء يتداخل مع العمليه العاديه لمحرك السرعه الفائقه |
| Este prisioneiro estava a interferir com o castigo corporal do prisioneiro Aguilar. | Open Subtitles | هذا السجين كان يتدخل في العقاب البدني ( للسجين ( أجيلار |
| A bebida estava a interferir com o meu trabalho. | Open Subtitles | وشرب الخمر كان يتدخل فى عملى |
| - Se isso interferir com o teu trabalho... | Open Subtitles | - إذا كان ذلك يتدخل بعملك |
| A Libby prometeu que ajudar neste escritório de direitos civis não iria interferir com o jantar. | Open Subtitles | وعدت ليبي أنّ مساعدتها في هذا... في مكتب الحقوق المدنية لن يتعارض مع العشاء. |
| interferir com o teu avanço na carreira. | Open Subtitles | . أن يتعارض مع تقدم وظيفتك |
| Apenas porque isso poderia interferir com o teu sucesso. | Open Subtitles | فقط لأنه يتعارض مع نجاحاتك . |
| Disse que não queria interferir com o miúdo. | Open Subtitles | قال أنه لا يريد العبث مع طفل صغير |
| Não queiras interferir com o destino. | Open Subtitles | لاتودين العبث مع القدر |
| Senhor. Certamente não quero interferir com o Serviço Secreto. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أريد أن تتداخل مع جهاز الخدمة السرية |
| Não sabia que as tempestades solares, iam interferir com o satélite. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أن العواصف الشمسية يمكنها ان تتداخل مع القمر الصناعي |
| Talves algo esteja a interferir com o satélite. | Open Subtitles | ربما هناك شىء يتداخل مع إشارة القمر الصناعي |
| Eu comecei a pesquisar, e pelo que eles sabem, alguma coisa está a interferir com o geomagnetismo da Terra, o que está a fazer a fazer com que as aves saiam das suas rotas. | Open Subtitles | لذلك بدأتُ بالبحث في... والشيئ الذي فهمتهُ أن شيئا ًً ما يتداخل مع مجال الأرض المغنطيسي و... |