interroguei seis mulheres que acham que ele era uma dádiva de Deus, mesmo quando não chegava para todas. | Open Subtitles | لقد استجوبت 6 نساء الذين يعتقدون أنه هبة من الرب لجنسهم حتى بعد مماته |
interroguei as pessoas da sua vida, tentei descobrir para quem ele trabalhava. | Open Subtitles | استجوبت أشخاصا في حياته حاولت إيجاد لصالح من يعمل |
Já interroguei cegos que foram melhores testemunhas que ele. | Open Subtitles | لقد استجوبت رجالاً كفيفين كانوا شهوداً أفضل من ذلك |
Já interroguei antes, muitas pessoas culpadas. | Open Subtitles | تعرف، لقد إستجوبت العديد من الجناة من قبل |
Hoje quando o interroguei. | Open Subtitles | رأيته يبكي اليوم حينما كنتُ أستجوبه. |
Já interroguei centenas de suspeitos. | Open Subtitles | لقد قمت بإستجواب المئات من المشتبه بهم في الماضي ، اوكي |
Eu próprio interroguei uma das servas, muito bonita. Até agora a única sobrevivente destes ataques. | Open Subtitles | عن نفسي استجوبت خادمة هي الناجية الوحيدة من الهجمات حتّى الآن. |
interroguei o Cavaleiro Vermelho e ele recusa-se a falar. | Open Subtitles | استجوبت الفارس الاحمر الامأسور ورفض الكلام |
interroguei a mulher que o Ali torturou para obter informação. | Open Subtitles | استجوبت المرأة التى كانت تعذب هنا |
Ela trabalhava no Bucket, estava lá quando interroguei o pai dela e tem problemas com o reverendo. | Open Subtitles | تعمل في الحانة، وكانت هناك عندما استجوبت والدها، -ولديها مشاكل مع الكاهن |
interroguei dois prisioneiros, geri outra missão. | Open Subtitles | استجوبت سجينين، وقدت مهمة أخرى |
- Já o interroguei por si. | Open Subtitles | انا بالفعل استجوبت المتهم بدلا عنك |
Anatolie Victorovich, eu lamento, mas... Eu interroguei a Ekaterina Rykova. | Open Subtitles | (اناتولي فيكتوروفيتش), أنا آسف ولكن أنا استجوبت (إيكاترينا رايكوفا) |
Ontem interroguei um prisioneiro chinês. | Open Subtitles | بالأمس استجوبت سجيناً صينياً |
interroguei o pessoal acerca da Sra. Paddock, e ninguém se lembrava de a contratar. | Open Subtitles | - أعرف. وعندما إستجوبت الموظّفين حول السّيدة بادوك، لا أحد يمكن أن يتذكّر إستئجارها حتى. |
interroguei os funcionários paisagísticos todos. | Open Subtitles | إستجوبت كل أعضاء فريق الهندسة البيئية |
Já interroguei o Jenkins cinco vezes e não consegui nada do imitador. | Open Subtitles | أنظري، لقد إستجوبت (جانكينز) 5 مرّات و لم أحصل على أيّ شيء عن المقلّد |
Não interroguei nada. | Open Subtitles | -لم أكن أستجوبه |
interroguei o chefe dos Peaky Blinders. | Open Subtitles | قمت بإستجواب رئيس العصابة .. |
Eu lembro de todas as caras das pessoas que já interroguei. | Open Subtitles | أستطيع تذكّر وجه كلّ شخص استجوبته |
Foi o Aaron Lerner quem disse quando o interroguei esta manhã. | Open Subtitles | لقد قدّمها لي (آرون ليرنر) عندما استجوبتُه صباح اليوم |
Fumos ainda saiam da miúda quando eu a interroguei. | Open Subtitles | كان البخار ما يزال يتصاعد من الفتاة و أنا أستجوبها |