E a Interzone é o único sítio que pode abrigar um tipo sombrio como você sem antecedência. | Open Subtitles | و "الانترزون" هي المكان الوحيد الذي سيستقبل شخصا مثلك في أسرع وقت |
Ouvi dizer que a Interzone é muito agradável nesta altura do ano. | Open Subtitles | سمعت بأن "الانترزون" رائعة جدا في هذا الوقت من السنة |
A Fadela é o teu ponto de penetração na Interzone, Inc. | Open Subtitles | فضيلة) هي وسيلتك لإختراق) "منظمة "الانترزون |
Ele gere um esquema interessante aqui, que ele chama de Interzone, Inc. | Open Subtitles | انه يدير عرضا صغيرا هنا يسميه منظمة انترزون |
Porque iria uma americana com classe, como a Joan, querer trabalhar numa trafulhice como a Interzone Incorporated? | Open Subtitles | لماذا سيدة أمريكية مثل (جون) قد تعمل لمصلحة شيء سيء مثل منظمة "انترزون"؟ |
E veio à Interzone por causa dos rapazes? | Open Subtitles | وهل أتيت إلى "انترزون" من أجل الأولاد؟ |
A partir de agora, a Interzone é estritamente território do Mugwump. | Open Subtitles | "من الآن وصاعداً فإن "الانترزون (هو منطقة خاصة بالـ(مقوامب |
O seu bilhete para a Interzone. | Open Subtitles | "تذكرتك إلى "الانترزون |
Estás a dizer que a Joan recebeu ordens da Interzone Incorporated para se casar comigo? | Open Subtitles | أنت تقول بأن منظمة "انترزون" قد أرسلت (جون) لكي تتزوجني؟ |
Ela é uma agente da Interzone Incorporated. | Open Subtitles | "انها عميلة لمنظمة "انترزون |
Interzone Incorporated? | Open Subtitles | منظمة "انترزون"؟ |
Interzone? | Open Subtitles | انترزون |