"intrusos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدخلاء
        
    • دخلاء
        
    • دخيل
        
    • دُخلاء
        
    • المتطفلين
        
    • المقتحمين
        
    • الدخيل
        
    • المتسللين
        
    • متسللين
        
    • الدخيلة
        
    • للمتطفلين
        
    • متطفلين
        
    A segurança encontrou 5 intrusos nas condutas, disfarçados de trabalhadores. Open Subtitles وفقًا لفريق الدفاع، الدخلاء تمّ مُواجهتُهم عند محور الأسلاك؛
    Só que desta vez pareceria ser ele a vítima dos intrusos. Open Subtitles ولكن فى هذه المرة سيبدو هو ضحية الدخلاء الذين سيقتلونه
    Vais descobrir a identidade dos intrusos? Já a conheço. Open Subtitles ستكشف له هوية الدخلاء أنا أعلم هويتهم بالفعل
    São intrusos. Não temos de dar explicações. Open Subtitles إنهم دخلاء نحن لسنا بحاجة لأن نوضح لهم شيئا
    O dever de guardar é aborrecido, e um jogo de basebol ajuda a passar melhor o tempo que, digamos, procurar intrusos. Open Subtitles الحراس للواجب يملون واللعبه يمرر الوقت افضل لنقل من البحث عن دخلاء
    Parem os elevadores. Temos intrusos no 13.º piso. Open Subtitles أوقف المصاعد، لدينا دخيل في الطابق الـ 13
    O Vale da Perdição foi criado pelos antigos feiticeiros como defesa contra intrusos do Novo Mundo. Open Subtitles "وادي الهلاك" تم تخليقه من قبل العرّافين القدماء ، كحماية من دُخلاء العالم الجديد.
    Antes de disparares sobre nós, sabe disto... Torturei os intrusos. Open Subtitles قبل أن تهاجمنا ، إعلم أننى قمت بتعذيب الدخلاء
    Devem ter ficado cansados do confronto com os intrusos. Open Subtitles من المؤكد أنهم متعبون من مواجهتهم مع الدخلاء
    E uma vez que as boas posições no território não são comuns, podem ter de defendê-las contra intrusos. Open Subtitles ولكونها مواقع جيده فى هذا المكان وليست شائعه فهم قد يحجبون أنفسهم إذا ظهر آحد الدخلاء
    mas estas pessoas só conhecem uma forma de tratar os intrusos. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يعرفون فقط طريق واحدة للتعامل مع الدخلاء
    Um dos intrusos chamou-a pelo nome. Reconheceu a voz? Open Subtitles ناداك أحد الدخلاء باسمك هل تعرفين صوته ؟
    Estava a criar um novo sistema de defesa para o Rei Minos, que queria afastar os intrusos do seu reino, a ilha de Creta. TED كان يصنع نظامًا دفاعيًا جديدًا للملك مينوس، الذي أراد تقليل عدد الدخلاء في جزيرته مملكة كريت.
    Aquela história sobre intrusos mascarados... Os que supostamente raptaram o Arnold Beroldy, foi tudo inventado. Open Subtitles هذه القصة عن الدخلاء الذين من المفترض انهم أختطفوا ال برودلى
    Segurança, isolem a Engenharia. intrusos no setor 3. Open Subtitles إلى الطاقم الأمني، أقفلوا السطح الهندسي، لدينا دخلاء في قطاع التوربينة الثالث
    11 intrusos... que veio a saber-se que eram uns miúdos a entrar em casa à socapa após o recolher. Open Subtitles و11 مكالمة عن دخلاء.. اتضح أنهم أولاد يتسللون من البيت بعد حظر التجول
    Não há sinal de intrusos, nenhuma prova de que alguém ou algo estava no meu quarto. Open Subtitles لا توجد علامات لوجود دخلاء لا شيئ يدل على أن أي أحد أو أي شيئ كان بغرفتي
    - Deve haver indícios de intrusos. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك دليل دخيل بعض النوع.
    intrusos na minha cave. Open Subtitles هناك دُخلاء في قبوي
    Três vezes por dia, o guardião de bronze dava a volta ao perímetro da ilha, procurando detetar intrusos. TED كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين.
    O meu pai disse-me sempre para me afastar ao máximo dos intrusos... Open Subtitles والدي دوما يقول ابتعدقدر ماتستطيع عن المقتحمين
    General Fury, os intrusos atacaram a base de dados. Open Subtitles جنرال فيروى , الدخيل يخترق نظام المعلومات المركزى
    Ficam de vigia, sempre prontos para lidar com intrusos. Open Subtitles وهم في نوبة حراسة لا تنتهي مستعدين لمواجهة المتسللين
    Senhor, há algo mais urgente. Prendemos dois intrusos 53 pisos abaixo. Não sabemos como entraram. Open Subtitles هناك أمرٌ عاجلٌ يا سيدي ، لقد قبضنا على متسللين في الطابق 53 تحت الأرض ، ولا نعرف كيف دخلوا هناك
    Os machos intrusos perseguem-nos e atacam-nos como sinal de aviso para o bando. Open Subtitles وسيسعى الذكور الدخيلة للوصول إليهم ومهاجمتهم لتوجيه تحذير لمجموعتهم
    O meu pessoal está a trabalhar nisso agora, mas acho que é uma espécie de aviso contra intrusos. Open Subtitles -ليس بعد رجالي يعملون على حلها الآن لكن أعتقد أنها نوعاً من التحذير الموجه للمتطفلين
    Acho que sou um homem que encontrou dois intrusos nas traseiras. Open Subtitles أخال نفسي رجل وجد متطفلين إثنين في فناء بيته الخلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more