"invasão dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غزو
        
    • الغزو
        
    • غزا
        
    Durante a invasão dos Replicators, a tripulação da Tria foi toda assassinada. Open Subtitles خلال غزو الريبليكيتورز قتل طاقم تريا بالكامل
    Muitas pessoas vão ver isto como a invasão dos não humanos. Open Subtitles رأو الكثير من الناس بأن هذا الإبتكار يعتبر غزو للحياة البشرية
    Mas vendia escravos, outros Africanos, prisioneiros de guerra, para se defender da invasão dos Portugueses. Open Subtitles لكنها باعت عبيد أيضاً من غير الأفريقين أُسِروا في الحرب للدفاع عن أنفسهم .من غزو البرتغاليين
    Quero apenas garantir-vos, meus senhores, que o governo de Sua Majestade não é injustamente alarmado por esta invasão dos Boxers á Embaixada Britânica. Open Subtitles غير منزعجة من هذا الغزو لملاكين على سفارتها سأقدم شكوى إلى الوزارة الصينية صباحا
    Na Síria, o governador tem de lidar com a invasão dos Partos. Open Subtitles كهنة؟ في سوريا، الحاكم قد غزا بارثيا
    S01E09 [LØm1s] Tradução Pt Pt: Rkocheckers JUICE JACKING invasão dos seus dispositivos enquanto está simplesmente a carregar a bateria. Open Subtitles juice jacking تعني غزو جهازك بينما تقوم بكل بساطة بشحن بطاريتك الترجمة و التصحيح تمانة مامة قالة
    "Melvin and the Squirrels". Da altura da invasão dos anos 60. Open Subtitles (ملفين والسناجب) كان جزءاً من غزو القوارض في حقبة الستينيات
    Quartel-general para Cobra precisamos de informações sobre plano de invasão dos Aliados Open Subtitles من مقر العمليات للعميل (كوبرا) نريد معلومات عن خطة غزو الحلفاء
    Isto é como a invasão dos glutões. Open Subtitles هذا مثل غزو خاطفي الاجساد
    Sim, sim. "A invasão dos Ladrões de Corpos". Open Subtitles نعم , نعم " غزو في اجسام المختطفين"
    Ele pediu-nos para patrulhar a base de invasão dos Aliados em Dover. Open Subtitles لقد طلب منا عمل دورية لقاعدة غزو قوات الحلفاء بـ(دوفر)
    Parecia a invasão dos Violadores. Open Subtitles كان ذلك مثل فيلم "غزو خاطفي الأجساد."
    E a invasão dos vikings? Open Subtitles -هراء! ماذا عن غزو الفايكنغ؟
    A partir de agora, vamos celebrar um novo Dia do Avatar, em honra do dia em que o Avatar Aang nos salvou da invasão dos Rinos Rijos. Open Subtitles من الآن فصاعداً سنحتفل بيوم آفاتار جديد ...(يوم الآفاتار (آنج أنقذنا من غزو وحيدو القرن... ما هذا؟
    A invasão dos Raptores Solteiros. Open Subtitles غزو العازبين
    Exibido no Museu Nacional de Bagdad até à invasão dos EUA. Open Subtitles عرضت في متحف " بغداد " الوطني حتى الغزو الأمريكي
    Todos culpam os meus ancestrais pela invasão dos bárbaros. Open Subtitles كل شخص يلقي باللوم على الغزو البربري على أجدادي.
    É a melhor arma contra a invasão dos Pontos GPS. TED وهي السلاح النهائي ضد الغزو من قبل نقاط نظام الـ GPS .
    A invasão dos Gauleses. Open Subtitles غزا الجوليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more