Durante a invasão dos Replicators, a tripulação da Tria foi toda assassinada. | Open Subtitles | خلال غزو الريبليكيتورز قتل طاقم تريا بالكامل |
Muitas pessoas vão ver isto como a invasão dos não humanos. | Open Subtitles | رأو الكثير من الناس بأن هذا الإبتكار يعتبر غزو للحياة البشرية |
Mas vendia escravos, outros Africanos, prisioneiros de guerra, para se defender da invasão dos Portugueses. | Open Subtitles | لكنها باعت عبيد أيضاً من غير الأفريقين أُسِروا في الحرب للدفاع عن أنفسهم .من غزو البرتغاليين |
Quero apenas garantir-vos, meus senhores, que o governo de Sua Majestade não é injustamente alarmado por esta invasão dos Boxers á Embaixada Britânica. | Open Subtitles | غير منزعجة من هذا الغزو لملاكين على سفارتها سأقدم شكوى إلى الوزارة الصينية صباحا |
Na Síria, o governador tem de lidar com a invasão dos Partos. | Open Subtitles | كهنة؟ في سوريا، الحاكم قد غزا بارثيا |
S01E09 [LØm1s] Tradução Pt Pt: Rkocheckers JUICE JACKING invasão dos seus dispositivos enquanto está simplesmente a carregar a bateria. | Open Subtitles | juice jacking تعني غزو جهازك بينما تقوم بكل بساطة بشحن بطاريتك الترجمة و التصحيح تمانة مامة قالة |
"Melvin and the Squirrels". Da altura da invasão dos anos 60. | Open Subtitles | (ملفين والسناجب) كان جزءاً من غزو القوارض في حقبة الستينيات |
Quartel-general para Cobra precisamos de informações sobre plano de invasão dos Aliados | Open Subtitles | من مقر العمليات للعميل (كوبرا) نريد معلومات عن خطة غزو الحلفاء |
Isto é como a invasão dos glutões. | Open Subtitles | هذا مثل غزو خاطفي الاجساد |
Sim, sim. "A invasão dos Ladrões de Corpos". | Open Subtitles | نعم , نعم " غزو في اجسام المختطفين" |
Ele pediu-nos para patrulhar a base de invasão dos Aliados em Dover. | Open Subtitles | لقد طلب منا عمل دورية لقاعدة غزو قوات الحلفاء بـ(دوفر) |
Parecia a invasão dos Violadores. | Open Subtitles | كان ذلك مثل فيلم "غزو خاطفي الأجساد." |
E a invasão dos vikings? | Open Subtitles | -هراء! ماذا عن غزو الفايكنغ؟ |
A partir de agora, vamos celebrar um novo Dia do Avatar, em honra do dia em que o Avatar Aang nos salvou da invasão dos Rinos Rijos. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سنحتفل بيوم آفاتار جديد ...(يوم الآفاتار (آنج أنقذنا من غزو وحيدو القرن... ما هذا؟ |
A invasão dos Raptores Solteiros. | Open Subtitles | غزو العازبين |
Exibido no Museu Nacional de Bagdad até à invasão dos EUA. | Open Subtitles | عرضت في متحف " بغداد " الوطني حتى الغزو الأمريكي |
Todos culpam os meus ancestrais pela invasão dos bárbaros. | Open Subtitles | كل شخص يلقي باللوم على الغزو البربري على أجدادي. |
É a melhor arma contra a invasão dos Pontos GPS. | TED | وهي السلاح النهائي ضد الغزو من قبل نقاط نظام الـ GPS . |
A invasão dos Gauleses. | Open Subtitles | غزا الجوليون |