"inventei uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد اخترعت
        
    • إختلقت
        
    • إبتكرت
        
    Inventei uma coisa tão espetacular que todo o homem, mulher, e criança, vão pensar como conseguiram sobreviver sel ela. Open Subtitles لقد اخترعت شئ مذهل ،والذى سيتعجب كل رجل، سيدة وطفل كيف كانو يعيشون بدونة
    Inventei uma língua que só eu e o meu irmão gémeo sabíamos. Open Subtitles لقد اخترعت لغة فقط أنا و توأمى المطابق نعلمها.
    Inventei uma nova linguagem, esta manhã. Open Subtitles $%^*#$^#^@^@ لقد اخترعت لغة جديدة هذا الصباح
    Bom... assim que soube que não ias Inventei uma desculpa e pirei-me. Open Subtitles عندما سمعت بأنك لن تأتين إختلقت عذراً وخرجت من هناك
    Uma das miúdas disse que eu nunca faria sexo, por isso Inventei uma história, não se preocupem com isso, eu vou esperar até ter 25 anos, tal como a mãe. Open Subtitles إحدى الفتيات قالت أنني لن أمارس الجنسَ أبداً لذلك، إختلقت بعض القصص لكن لا تقلقوا أنا سأنتظر حتى سن الخامسة و العشرين كما فعلت أمي
    Inventei uma cura para as alergias que depende em manter um equilíbrio psicológico delicado e bastante fora do comum. Open Subtitles إبتكرت علاج للحساسية الذي يعتمد على الحكم الميزان النفسي الغير معتاد او بالاحري الرقيق
    Eu Inventei uma experiência que, creio, irá aumentar os teus sentimentos por mim num curto período de tempo. E como é que irás fazer isso? Open Subtitles لقد إبتكرت تجربة أعتقد أنها ستزيد مشاعرك تجاهي وتسرّع الإطار الزمني
    Mas, se levarem os dados daquele impacto para o governo, e disserem: "Inventei uma nova cadeira auto. TED ولكن لا يزال ، إذا كنت فقط أخذت تلك البيانات من هذا الحادث وذهبت للحكومة الاتحادية ، وقلت : "لقد اخترعت مقعد سيارة جديد"
    Eu Inventei uma sobre ser detective. Open Subtitles لقد إختلقت قصة عن كونى محقق.
    Sim, Inventei uma nova prova. Open Subtitles -نعم ، أنا إبتكرت نوع جديد من الرياضيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more