Espero que edite a parte deles da investigação no relatório. | Open Subtitles | إنّي مُتاكّدة أنّكِ ستُحرّرين جانبهم من التحقيق في التقرير. |
Durante a nossa investigação no desaparecimento do Mike Franks. | Open Subtitles | حتى يتم الانتهاء من التحقيق في قضية اختفاء مايك فرانكس |
De qualquer maneira, ele nem estava encarregue da investigação no Gershon. | Open Subtitles | هو لم يكن المسؤول عن التحقيق في المتحف على كل حال |
Fazemos investigação no terreno no mundo inteiro, com povos indígenas, | TED | العمل الميداني الذي نقوم به حول العالم مع السكان الأصليين، |
em que um indíviduo pode propagar uma ideia à volta do mundo. Vocês sabem, eu estou a fazer investigação no meu laboratório com uma câmara de vídeo, | TED | التي يقوم بها الفرد بنشر أفكاره في العالم هل تعلمون، أنا أقوم ببعض الأبحاث في معملي بكاميرا الفيديو |
No liceu, tinha estudado matemática e filosofia, antes de assumir uma posição de investigação no Instituto de Tecnologia de Massachusetts para pagar os estudos superiores. | TED | ودرست في الجامعة كلاً من الرياضيات والفلسفة، وبعد ذلك شغلت منصباً في مجال الأبحاث في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا لكي تستطيع دفع تكاليف دراستها ما بعد الجامعية. |
Por falar em cheiros estranhos, iniciamos esta investigação no laboratório de análises? | Open Subtitles | وبالحديث عن ذلك يجب علينا ان نبدأ هذا التحقيق في مختبر تحليل البول ؟ |
Estou com a unidade de investigação no local do crime. | Open Subtitles | أنا مع وحدة التحقيق في موقع الجريمة |