"investigadores e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والباحثين
        
    Saí da academia e agora lidero uma equipa diversificada de tecnólogos, investigadores e refugiados que está a trabalhar em recursos de autoajuda para recém-chegados. TED تركت الأوساط الأكاديمية وها أنا أقود الآن فريقًا متنوعًا من التكنولوجيين والباحثين واللاجئين والذين يطورون موارد ذات صلة بالمساعدة الذاتية للقادمين الجدد.
    E se quisermos saber o impacto das redes sociais na sociedade precisamos de cientistas e investigadores e outros meios de acesso a este tipo de informações. TED وإذا كنا نريد معرفة تأثير وسائل التواصل على المجتمع، فيجب أن يكون من السهل على العلماء والباحثين وغيرهم الوصول إلى هذا النوع من المعلومات.
    Precisamos que aqueles que estão no poder — políticos, líderes, governos, arquitetos, planeadores, instituições, investigadores — e todos nós na nossa vida quotidiana respeitemos as escolhas. TED ونحتاج من هم في السلطة... كالسياسيين والقادة والحكومات ومهندسي العمارة والمخططين والمؤسسات والباحثين... وكل منا أن يحترم الخيارات في حياته اليومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more