O essencial é invisível para os olhos. | Open Subtitles | "ماهو جوهرياً خفيٌ عن العين." |
O essencial é invisível para os olhos. | Open Subtitles | "ماهو جوهرياً خفيٌ عن العين." |
Dar-me discretamente bem com todos, interagindo casualmente com eles, de vez em quando, de uma forma invisível para todos os outros. | Open Subtitles | وأن أكون على علاقة جيدة مع الجميع وأن أتواصل معهم مرةً بكل حين حتى أصبح غير مرئي على الجميع |
Quer dizer, costumava ser invisível para ele, mas agora ele não para de olhar para mim, | Open Subtitles | أعني , كنت غير مرئي بالنسبة إليه و لكن الآن , هو لا يحيد بصره عني |
Quer dizer, eu costumava ser invisível para ele, mas... mas agora ele não para de olhar para mim, como se ele soubesse que eu lhe tinha roubado as plantas. | Open Subtitles | أعني , كنت غير مرئي بالنسبة له لكنه بعد ذلك بدأ ينظر إليّ كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه |
É invisível para adultos, caça crianças que acabaram de perder um dente. | Open Subtitles | إنه غير مرئي للبالغين إنه يتغذى على الأطفال الذين فقدوا للتو أسنانهم |
Isto é uma fantasia, uma runa que me torna invisível para os mundanos. | Open Subtitles | هذا سحر الحرف الابجدي القديم يجعلني غير مرئي لليشر |
Depois a segunda. No momento em que trazemos algo invisível para o mundo visível terá todas as características de existência visível. | TED | ثم الثانية -- اللحظة التي تحضر بها أي شيء غير مرئي إلى العالم المرئي سيمتلك كل صفات الموجود. |
Nunca foste invisível para mim. | Open Subtitles | لم تكن غير مرئي بالنسبة لي على الإطلاق |