"invocação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إستدعاء
        
    • إستدعاءات
        
    • الإستدعاء
        
    • الإستشهاد
        
    Então finalmente, encontrei um feitiço invocação que de certeza funcionaria. Open Subtitles وأخيراً، وجدة تعويذة إستدعاء والتي كانت ستعمل بالتأكيد
    É a invocação mais poderosa que já vi. Open Subtitles هذه أقوى تعويذة إستدعاء رأيتها من قبل
    A invocação dos mortos. Open Subtitles إستدعاء الموتى.
    invocação de divindades para evitar roubos ou para manter exploradores longe dos seus túmulos. Open Subtitles إستدعاءات إلاهية لإبعاد السرقات ورموز بكلمات دينيه تُنحت على مقابرهم
    invocação, tipo, maldição? Open Subtitles إستدعاءات ... تعنين كـ"اللعنات" ؟
    Entre agora e meu aniversário, não quero pensar na invocação. Open Subtitles من الآن حتى يوم ميلادي، لا أريد التفكير حول الإستدعاء
    Durante a cerimónia de juramento, o Coronel Sizemore fará a invocação. Open Subtitles في مراسم حلف اليمين سيتم الإستشهاد عليه (من قبل الكولونيل (وليام سايزمور
    Porque o Jeffrey tinha uma invocação de demónio com a tua letra? Open Subtitles لماذا لدى (جيفري) تعويذة إستدعاء شيطان مكتوبة بخط يدك ؟
    invocação de demónios... Open Subtitles طقس إستدعاء شيطان... لماذا ؟
    Estou a criar um espaço para a invocação. Uma ligação entre o nosso mundo e o deles. Open Subtitles أجهّز مكان لأجل الإستدعاء لأجل الربط بين عالمنا وعالمهم
    Para reverter a maldição, eu preciso fazer uns rituais... coisas de Conjuradores, todos os dias e noites até a invocação. Open Subtitles ...كل ما قاله هو أن لأعكس اللعنة أحتاج هذه الطقوس أشياء خاصة بالسحرة, كل يوم وليلة حتى يوم الإستدعاء...
    O resultado fica sete-seis a favor da invocação da 25ª Emenda e afastamento... Open Subtitles الحساب سبعة مقابل ستة لصالح الموافقة ...على الإستشهاد بالقانون 25 وإزالة الرئيس (بالمر) من السُلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more